Traducción generada automáticamente

Shadow of the Gods
Bruce Dickinson
Ombre des Dieux
Shadow of the Gods
Et donc nous sommes allongés sous la LuneAnd so we lay under the Moon
Les étoiles ont croisé nos chemins ce soirThe stars have crossed our paths tonight
Alors voyageons, nos âmes errantesSo journey on, our wandering souls
Laissons nos larmes tomber sur notre routeLet our tears fall on our road
Contre le Soleil, il y a des formes dans le feuAgainst the Sun, there are shapes in the fire
Autour des étoiles sont bleues et grisesAround the stars are blue and grey
Auras, pour toujours dans la lumièreHalos, forever into the light
Un chemin, argenté et inexploréA pathway, silvered and untold
Une rivière gelée, une rivière d'âmesA frozen river, a river of souls
Laisse tes larmes tomber sur la glaceLet your tears fall on the ice
Dans l'ombre des DieuxIn the shadow of the Gods
Quelque part il y a de l'espoirSomewhere there is hope
Dans ce monde sans cœur, ensembleIn this heartless world, together
Pour revenir sur cette nouvelle terreTo come again on this new earth
Encore une fois, pour toujours, à jamaisOnce more, forever, evermore
Voyageons, au-delà des étoilesJourney on, beyond the stars
Nos âmes fatiguées, la route est longueOur weary souls the road is long
Nous vivons dans l'ombre des dieuxWe live in shadows of the gods
Le son n'est pas loinThe sound is not far
Nuit absolue, en zéro absoluAbsolute night, in absolute zero
L'univers s'arrêteThe universe stops
Un fœtus in vitroA fetus in vitro
J'ai une rivière d'âmes à mes piedsI have a river of souls on the foot
Une goutte crée la lumièreOne drop creates the light
Une goutte remplira la nuitOne drop will fill the night
J'ai besoin d'un nécromancien, la science ne sert à rienI need a necromancer, the science has no use
J'ai besoin de ton talent pour lever le voileI need your skill to raise the veil
Sanctifier la libérationSanctify release
Un sacrifice à minuitA sacrifice at midnight
Fais ce qui doit être faitDo what must be done
J'ai besoin de ton aide pour tous les sauverI need your help to save them all
Sauver mon fils uniqueSave my only son
C'est mon monde, monde des mortsThis is my world, world of the dead
C'est ma vie, monde des mortsThis is my life, world of the dead
Avant qu'un corps ne se refroidisse, tu étais là pour voler son âmeBefore a body had grown cold, you were there to steal its soul
Ton fils est mort, il me l'a dit alors je lui ai donné la paix, il est libéréYour son is dead, he told me so I gave him peace, he is let go
Alors maintenant une double menace se dévoile et le parjure attendSo now a double threat unfolds and perjury awaits
Le voyageur et le chien de l'enfer avaient ouvert les portesThe travel head and hellhound fox had opened up the gates
Regarde ta vie, monde des mortsLook at your life, world of the dead
C'est ta vie, monde des mortsThis is your life, world of the dead
Tu n'as pas de vie, monde des morts, monde des mortsYou have no life, world of the dead, world of the dead
Nous faisons partie du même corps comme le creuset à nouveauWe are part of the same body like the crucible again
Où veille le phénix qui renaît dans le feuWhere watch the phoenix rises in fire
Brûlant par les flammes rituellesBurning by the ritual flames
Alors allonge-moi dans l'ombre des dieuxSo lay me down in the shadow of the gods



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruce Dickinson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: