Traducción generada automáticamente

Another Day
Bruce Hornsby
Otro Día
Another Day
Me desperté esta mañana mirando la pantallaWoke up this morning looking at the screen
Hay un par de hombres hablandoThere's a couple of men talking
No estoy seguro de qué quieren decirI'm not sure what they mean
Hay una conversación, muchos hombres enloquecidosThere's a conversation many men running wild
Aprendemos sobre el mundo mientras pelean en los pasillosWe learn about the world while they're fighting in the aisles
Allá vamosHere we go
¿Qué dices, qué sabes?What do you say, what do you know
Tienes tu vida y la desperdiciasYou've got your life and you watch it away
Bueno, es solo otro día en este viejo puebloWell, it's just another day in this old town
Así que bajaSo get down
El Canal de Compras nos tiene atrapados por los ojosHome Shopping Channel's got us by the eyes
Corriendo hacia el teléfono, ordenando moscas de porcelanaScrambling to the phone, ordering porcelain flies
Hablan con las mujeres, hablan con las esposasTalk to the women, talk to the wives
Todos compran cosas importantes para sus vidasEverybody's buying important things for their lives
Allá vamosHere we go
¿Qué dices, qué sabes?What do you say, what do you know
Tienes tu vida y la desperdiciasYou've got your life and you watch it away
Bueno, es solo otro día en este viejo puebloWell, it's just another day in this old town
Así que bajaSo get down
Él es un motor de alto rendimiento con Jesús como combustibleHe's a high performance engine with Jesus as the fuel
El viejo padre está repartiendo cuarenta acres y una mulaOld father's handing out forty acres and a mule
Predicando la palabra de la prosperidadPreaching the word of prosperity
Haz un poco de dinero, tal vez te pongan en la televisiónMake a little money, they might just put you on t.v.
Allá vamosHere we go
¿Qué dices, qué sabes?What do you say, what do you know
Tienes tu vida y la desperdiciasYou've got your life and you watch it away
No es gran cosa, es solo otro díaAin't no big thing it's just another day
No es gran cosa, así que déjalo sonarAin't no big thing so let it ring
Déjalo sonar, GeorgeLet it ring, George
Apaga las luces, cariño, luego apaga el televisorTurn off the lights, honey, then turn off the set
La vida por aquí no tiene mucho sentido malditoLife around here don't make a lot of damned sense
Cuando cerré los ojos, vi en mi menteAs I closed my eyes, I saw in my mind
A alguien vendiéndome un centavo por diez centavosSomebody selling me a nickel for a dime
Allá vamosHere we go
¿Qué dices, qué sabes?What do you say, what do you know
Tienes tu vida y la desperdiciasYou've got your life and you watch it away
Bueno, es solo otro día en este viejo puebloWell, it's just another day in this old town
Así que baja, no es gran cosa, así que déjalo sonarSo get down, ain't no big thing so let it ring
En este viejo pueblo, así que bajaIn this old town so get down
Es otro día, así que sigue adelanteIt's another day so go ahead
Sigan adelanteGo ahead
Todos siganEverybody go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruce Hornsby y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: