Traducción generada automáticamente

Factory
Bruce Springsteen
Usine
Factory
Tôt le matin, le sifflet de l'usine sonne,Early in the morning factory whistle blows,
L'homme se lève du lit et enfile ses vêtements,Man rises from bed and puts on his clothes,
L'homme prend son déjeuner, sort à la lumière du matin,Man takes his lunch, walks out in the morning light,
C'est le boulot, le boulot, juste la vie de travail.It's the working, the working, just the working life.
À travers les manoirs de la peur, à travers les manoirs de la douleur,Through the mansions of fear, through the mansions of pain,
Je vois mon père marcher à travers ces portes d'usine sous la pluie,I see my daddy walking through them factory gates in the rain,
L'usine lui prend son ouïe, l'usine lui donne la vie,Factory takes his hearing, factory gives him life,
Le boulot, le boulot, juste la vie de travail.The working, the working, just the working life.
À la fin de la journée, le sifflet de l'usine crie,End of the day, factory whistle cries,
Les hommes passent ces portes avec la mort dans les yeux.Men walk through these gates with death in their eyes.
Et tu ferais mieux de croire, gamin,And you just better believe, boy,
Que quelqu'un va se faire mal ce soir,somebody's gonna get hurt tonight,
C'est le boulot, le boulot, juste la vie de travail.It's the working, the working, just the working life.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruce Springsteen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: