Traducción generada automáticamente

Highway 29
Bruce Springsteen
Autopista 29
Highway 29
Me resbalé en su zapato, era una talla perfecta sieteI slipped on her shoe, she was a perfect size seven
Dije: «No hay humo en la tienda, señoraI said "There's no smokin' in the store ma'am."
Cruzó las piernas y luegoShe crossed her legs and then
Hicimos una pequeña charla ahí es donde debería haberse detenidoWe made some small talk that's where it should have stopped
Me dio su número, lo puse en mi bolsilloShe slipped me her number, I put it in my pocket
Mi mano se deslizó por su falda, todo se me pasó la cabezaMy hand slipped up her skirt, everything slipped my mind
En esa pequeña casa de carreteraIn that little roadhouse
En la carretera 29On Highway 29
Era un pequeño banco de la ciudad, era un desastreIt was a small town bank it was a mess
Bueno, yo tenía un arma ya sabes el restoWell I had a gun you know the rest
Dinero en las tablas del suelo, camisa estaba cubierta de sangreMoney on the floorboards, shirt was covered in blood
Y ella lloraba, ella y yo nos dirigimos al surAnd she was cryin', her and me we headed south
En la carretera 29On Highway 29
En un pequeño motel del desierto el aire estaba caliente y limpioIn a little desert motel the air was hot and clean
Dormí el sueño de los muertos, no soñéI slept the sleep of the dead, I didn't dream
Me desperté por la mañana, me lavé la cara en el fregaderoI woke in the morning, washed my face in the sink
Nos dirigimos hacia la Sierra Madres cruzando la fronteraWe headed into the Sierra Madres 'cross the border line
El sol de invierno disparó a través de los árboles negrosThe winter sun shot through the black trees
Me dije que todo era algo en ellaI told myself it was all something in her
Pero mientras conducíamos supe que era algo en míBut as we drove I knew it was something in me
Algo que había estado viniendo durante mucho tiempoSomething that'd been comin' for a long long time
Y algo que estaba aquí conmigo ahoraAnd something that was here with me now
En la carretera 29On Highway 29
El camino estaba lleno de vidrio roto y gasolinaThe road was filled with broken glass and gasoline
No estaba diciendo nada, era sólo un sueñoShe wasn't sayin' nothin', it was just a dream
El viento viene en silencio a través del parabrisasThe wind come silent through the windshield
Todo lo que pude ver era nieve, cielo y pinosAll I could see was snow, sky and pines
Cerré los ojos y corríI closed my eyes and I was runnin'
Estaba corriendo y volabaI was runnin' then I was flyin'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruce Springsteen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: