Traducción generada automáticamente
Highway 29
Bruce Springsteen
Autopista 29
Highway 29
Me resbalé en su zapato, era una talla perfecta siete
I slipped on her shoe, she was a perfect size seven
Dije: «No hay humo en la tienda, señora
I said "There's no smokin' in the store ma'am."
Cruzó las piernas y luego
She crossed her legs and then
Hicimos una pequeña charla ahí es donde debería haberse detenido
We made some small talk that's where it should have stopped
Me dio su número, lo puse en mi bolsillo
She slipped me her number, I put it in my pocket
Mi mano se deslizó por su falda, todo se me pasó la cabeza
My hand slipped up her skirt, everything slipped my mind
En esa pequeña casa de carretera
In that little roadhouse
En la carretera 29
On Highway 29
Era un pequeño banco de la ciudad, era un desastre
It was a small town bank it was a mess
Bueno, yo tenía un arma ya sabes el resto
Well I had a gun you know the rest
Dinero en las tablas del suelo, camisa estaba cubierta de sangre
Money on the floorboards, shirt was covered in blood
Y ella lloraba, ella y yo nos dirigimos al sur
And she was cryin', her and me we headed south
En la carretera 29
On Highway 29
En un pequeño motel del desierto el aire estaba caliente y limpio
In a little desert motel the air was hot and clean
Dormí el sueño de los muertos, no soñé
I slept the sleep of the dead, I didn't dream
Me desperté por la mañana, me lavé la cara en el fregadero
I woke in the morning, washed my face in the sink
Nos dirigimos hacia la Sierra Madres cruzando la frontera
We headed into the Sierra Madres 'cross the border line
El sol de invierno disparó a través de los árboles negros
The winter sun shot through the black trees
Me dije que todo era algo en ella
I told myself it was all something in her
Pero mientras conducíamos supe que era algo en mí
But as we drove I knew it was something in me
Algo que había estado viniendo durante mucho tiempo
Something that'd been comin' for a long long time
Y algo que estaba aquí conmigo ahora
And something that was here with me now
En la carretera 29
On Highway 29
El camino estaba lleno de vidrio roto y gasolina
The road was filled with broken glass and gasoline
No estaba diciendo nada, era sólo un sueño
She wasn't sayin' nothin', it was just a dream
El viento viene en silencio a través del parabrisas
The wind come silent through the windshield
Todo lo que pude ver era nieve, cielo y pinos
All I could see was snow, sky and pines
Cerré los ojos y corrí
I closed my eyes and I was runnin'
Estaba corriendo y volaba
I was runnin' then I was flyin'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Springsteen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: