Traducción generada automáticamente

It's Hard To Be a Saint In The City
Bruce Springsteen
Es difícil ser un santo en la ciudad
It's Hard To Be a Saint In The City
Tenía la piel como cuero y la mirada dura como la de una cobraI had skin like leather and the diamond-hard look of a cobra
Nací azul y desgastado pero estallé como una supernovaI was born blue and weathered but I burst just like a supernova
Podía caminar como Brando directo al solI could walk like Brando right into the sun
Y bailar como un CasanovaThen dance just like a Casanova
Con mi blackjack y chaqueta y el cabello peinado dulceWith my blackjack and jacket and hair slicked sweet
Estrellas de plata en mis trapos como una Harley en calorSilver star studs on my duds just like a Harley in heat
Cuando caminaba por la calle podía escuchar su latidoWhen I strut down the street I could hear its heart beat
Las hermanas retrocedían y decían, '¿No se ve bonito ese hombre?'The sisters fell back and said, Don't that man look pretty
El mendigo en la esquina gritaba, 'Monedas por tu lástima'The cripple on the corner cried out, Nickels for your pity
Esos chicos de la gasolina en el centro hablan muy crudoThem gasoline boys downtown sure talk gritty
Es tan difícil ser un santo en la ciudadIt's so hard to be a saint in the city
Era el rey del callejón, mamá, podía hablar basuraI was the king of the alley, mama, I could talk some trash
Era el príncipe de los pobres coronado en el centro en la fiesta de los mendigosI was the prince of the paupers crowned downtown at the beggar's bash
Era el profeta principal de los chulos, mantenía todo tranquiloI was the pimp's main prophet I kept everything cool
Solo un jugador de callejón con suerte para perderJust a backstreet gambler with the luck to lose
Y cuando el calor llegaba, quedaba en el sueloAnd when the heat came down it was left on the ground
El diablo aparecía como Jesús entre el vapor de la calleThe devil appeared like Jesus through the steam in the street
Mostrándome una mano que sabía que ni siquiera los policías podían vencerShowin' me a hand I knew even the cops couldn't beat
Sentí su aliento caliente en mi cuello mientras me sumergía en el calorI felt his hot breath on my neck as I dove into the heat
Es tan difícil ser un santo cuando eres solo un chico en la calleIt's so hard to be a saint when you're just a boy out on the street
Y los sabios del metro se sientan como muertos vivientesAnd the sages of the subway sit just like the living dead
Mientras los rieles marcan el ritmo, sus ojos fijos hacia adelanteAs the tracks clack out the rhythm, their eyes fixed straight ahead
Equilibran la línea y se aferran con un hiloThey ride the line of balance and hold on by just a thread
Pero hace demasiado calor en estos túneles, puedes ser golpeado por el calorBut it's too hot in these tunnels you can get hit up by the heat
Te levantas para salir en tu próxima parada pero te empujan de vuelta a tu asientoYou get up to get out at your next stop but they push you back down in your seat
Tu corazón comienza a latir más rápido mientras luchas para ponerte de pieYour heart starts beatin' faster as you struggle to your feet
Entonces sales de ese agujero y vuelves a la calleThen you're outa that hole and back up on the street
Y esas hermanas del Sur se ven muy bonitasAnd them South Side sisters sure look pretty
El mendigo en la esquina grita, 'Monedas por tu lástima'The cripple on the corner cries out, Nickels for your pity
Y esos chicos del centro hablan muy crudoAnd them downtown boys sure talk gritty
Es tan difícil ser un santo en la ciudadIt's so hard to be a saint in the city



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruce Springsteen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: