Traducción generada automáticamente

Long Time Comin'
Bruce Springsteen
Un Long Chemin
Long Time Comin'
Là où le ruisseau devient peu profond et sablonneuxOut where the creek turn shallow and sandy
Et que la lune effleure les étoilesAnd the moon comes skimmin' away the stars
Quand le mesquite dévale les collinesWhen the mesquite comes rushin' over the hilltops
Directement dans mes brasStraight into my arms
Directement dans mes brasStraight into my arms
Je roule à fond, portant un tas de rosesI'm ridin' hard carryin' a cache of roses
Une carte fraîche que j'ai dessinéeA fresh map that I made
Maintenant je vais naître nu et enterrer mon ancienne âmeNow I'm gonna get birth naked and bury my old soul
Et danser sur sa tombeAnd dance on it's grave
Et danser sur sa tombeAnd dance on it's grave
Ça fait longtemps que ça arrive, ma chérieIt's been a long time comin', my dear
Ça fait longtemps que ça arrive, mais maintenant c'est làIt's been a long time comin', but now it's here
Et maintenant c'est làAnd now it's here
Eh bien, mon père n'était qu'un étrangerWell my daddy he was just a stranger
Il vivait dans un hôtel en villeLived in a hotel downtown
Quand j'étais gamin, il n'était qu'un typeWell when I was a kid he was just somebody
Un type que je voyais traînerSomebody I'd see around
Un type que je voyais traînerSomebody I'd see around
Eh bien maintenant, en bas, tirant sur ma chemiseWell now down below and pullin' on my shirt
Ouais, j'ai des gosses à moiYeah I got some kids of my own
Eh bien, si j'avais un vœu pour toi dans ce monde maudit, gaminWell if I had one wish for you in this god forsaken world, kid
Ce serait que tes erreurs te appartiennentIt'd be that your mistakes will be your own
Que tes péchés te appartiennentThat your sins will be your own
Ça fait longtemps que ça arrive, ma chérieIt's been a long time comin', my dear
Ça fait longtemps que ça arrive, mais maintenant c'est làIt's been a long time comin', but now it's here
Et maintenant c'est làAnd now it's here
(Whoaaa)(Whoaaa)
Sous les bras de CassiopéeOut 'neath the arms of Cassiopeia
Où l'épée d'Orion balayeWhere the sword of Orion sweeps
C'est moi et toi, Rosie, crépitant comme des fils croisésIt's me and you, Rosie, cracklin' like crossed wires
Et toi, respirant dans ton sommeilAnd you breathin' in your sleep
Et toi, respirant dans ton sommeilAnd you breathin' in your sleep
Eh bien, il ne reste qu'une étincelle de feu de campWell there's just a spark of a campfire left burnin'
Deux gamins dans un sac de couchage à côtéTwo kids in a sleeping bag beside
Atteins sous ta chemise, mets mes mains sur ton ventre et sensReach 'neath your shirt, put my hands across your belly and feel
Un autre qui donne des coups à l'intérieurAnother one kickin' inside
Et je ne vais pas tout foutre en l'air cette foisAnd I ain't gonna fuck it up this time
Ça fait longtemps que ça arrive, ma chérieIt's been a long time comin', my dear
Ça fait longtemps que ça arrive, mais maintenant c'est làIt's been a long time comin', but now it's here
Ça fait longtemps que ça arrive, ma chérieIt's been a long time comin', my dear
Ça fait longtemps que ça arrive, mais maintenant c'est làIt's been a long time comin', but now it's here
(Whoaaa)(Whoaaa)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruce Springsteen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: