Traducción generada automáticamente

Rosalita (Come Out Tonight)
Bruce Springsteen
Rosalita (Sors ce soir)
Rosalita (Come Out Tonight)
Déploie-toi maintenant Rosie, le doc vient couper les rênes de ta mèreSpread out now Rosie doctor come cut loose her mama's reins
Tu sais, jouer à cache-cache, c'est un jeu de petitsYou know playin' blind man's bluff is a little baby's game
Tu prends Petite Dynamite, je vais prendre Petit GunYou pick up Little Dynamite I'm gonna pick up Little Gun
Et ensemble, on va sortir ce soir et faire un tour sur la routeAnd together we're gonna go out tonight and make that highway run
Tu n'as pas besoin de m'appeler lieutenant Rosie et je ne veux pas être ton filsYou don't have to call me lieutenant Rosie and I don't want to be your son
Le seul amant dont j'aurai jamais besoin, c'est ta douce petite langue de fille et Rosie, c'est toiThe only lover I'm ever gonna need's your soft sweet little girl's tongue and Rosie you're the one
Dynamite est dans le clocher à jouer avec les chauves-sourisDynamite's in the belfry playin' with the bats
Petit Gun est en bas devant Woolworth's, essayant son attitude sur tous les chatsLittle Gun's downtown in front of Woolworth's tryin' out his attitude on all the cats
Papa est au coin, attendant le busPapa's on the corner waitin' for the bus
Maman, elle est à la maison, à la fenêtre, nous attendantMama she's home in the window waitin' up for us
Elle sera là dans cette chaise quand ils la traîneront à l'étage, car tu sais qu'on ne va pas venirShe'll be there in that chair when they wrestle her upstairs 'cause you know we ain't gonna come
Je ne suis pas ici pour les affairesI ain't here on business
Je suis juste ici pour m'amuserI'm only here for fun
Rosalita, saute un peu plus légerRosalita jump a little lighter
Senorita, viens t'asseoir près de mon feuSenorita come sit by my fire
Je veux juste être ton amant, je ne mens pasI just want to be your lover ain't no liar
Rosalita, tu es mon désir ardentRosalita you're my stone desire
Jack le Lapin et Willie aux genoux faibles, tu sais qu'ils seront làJack the Rabbit and Weak Knees Willie you know they're gonna be there
Ah, Sloppy Sue et Big Bones Billy, ils vont remonter à la surfaceAh Sloppy Sue and Big Bones Billy they'll be comin' up for air
On va jouer au billard, sécher les cours, faire les malinsWe're gonna play some pool skip some school act real cool
Rester dehors toute la nuit, ça va être bienStay out all night it's gonna feel all right
Rosie, sors ce soir, Rosie, sors ce soirRosie come out tonight Rosie come out tonight
Les fenêtres sont pour les tricheurs, les cheminées pour les pauvresWindows are for cheaters chimneys for the poor
Les placards sont pour les cintres, les gagnants utilisent la porteClosets are for hangers winners use the door
Rosalita, saute un peu plus légerRosalita jump a little lighter
Senorita, viens t'asseoir près de mon feuSenorita come sit by my fire
Je veux juste être ton amant, je ne mens pasI just want to be your lover ain't no liar
Rosalita, tu es mon désir ardentRosalita you're my stone desire
Maintenant je sais que ta mère ne m'aime pas parce que je joue dans un groupe de rockNow I know your mama she don't like me 'cause I play in a rock and roll band
Et je sais que ton père ne me comprend pas, mais il n'a jamais comprisAnd I know your daddy he don't dig me but he never did understand
Papa a baissé le rideau, il t'a enfermée dans ta chambrePapa lowered the boom he locked you in your room
Je viens prêter main forteI'm comin' to lend a hand
Je viens te libérer, te confisquer, je veux être ton hommeI'm comin' to liberate you confiscate you I want to be your man
Un jour, on regardera en arrière et tout ça semblera drôleSomeday we'll look back on this and it will all seem funny
Mais maintenant tu es triste, ta mère est en colèreBut now you're sad your mama's mad
Et ton père dit qu'il sait que je n'ai pas d'argentAnd your papa says he knows that I don't have any money
Dis-lui que c'est sa dernière chance de mettre sa fille dans une belle romanceTell him this is his last chance to get his daughter in a fine romance
Parce qu'une maison de disques, Rosie, vient de me filer un gros chèqueBecause a record company Rosie just gave me big bucks
Mes pneus ont été crevés et j'ai failli me crasher, mais le Seigneur a eu pitiéMy tires were slashed and I almost crashed but the Lord had mercy
Ma bécane, c'est une épave, coincée dans la boue quelque part dans les marais du JerseyMy machine she's a dud out stuck in the mud somewhere in the swamps of Jersey
Accroche-toi bien, reste éveillée toute la nuit, car Rosie, je viens fortHold on tight stay up all night 'cause Rosie I'm comin' on strong
Au moment où on se rencontrera à la lumière du matin, je te tiendrai dans mes brasBy the time we meet the morning light I will hold you in my arms
Je connais un joli petit coin dans le sud de la Californie, vers San DiegoI know a pretty little place in Southern California down San Diego way
Il y a un petit café où ils jouent de la guitare toute la nuit et toute la journéeThere's a little cafe where they play guitars all night and day
Tu peux les entendre dans la salle arrière en train de gratterYou can hear them in the back room strummin'
Alors accroche-toi bien, bébé, car tu sais que papa arriveSo hold tight baby 'cause don't you know daddy's comin'
Rosalita, saute un peu plus légerRosalita jump a little lighter
Senorita, viens t'asseoir près de mon feuSenorita come sit by my fire
Je veux juste être ton amant, je ne mens pasI just want to be your lover ain't no liar
Rosalita, tu es mon désir ardentRosalita you're my stone desire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruce Springsteen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: