Traducción generada automáticamente
The Ghost Of Tom Joad
Bruce Springsteen
El fantasma de Tom Joad
The Ghost Of Tom Joad
Hombres caminando por las vías del ferrocarril
Men walkin' 'long the railroad tracks
Ir a algún lugar, no hay vuelta atrás
Goin' someplace there's no goin' back
Helicópteros de patrulla de carretera que suben por la cresta
Highway patrol choppers comin' up over the ridge
Sopa picante en una fogata bajo el puente
Hot soup on a campfire under the bridge
Línea de refugio que se extiende a la vuelta de la esquina
Shelter line stretchin' 'round the corner
Bienvenidos al nuevo orden mundial
Welcome to the new world order
Familias durmiendo en sus coches en el suroeste
Families sleepin' in their cars in the Southwest
Sin casa, sin trabajo, sin paz, sin descanso
No home no job no peace no rest
La carretera está viva esta noche
The highway is alive tonight
Pero nadie está engañando a nadie acerca de dónde va
But nobody's kiddin' nobody about where it goes
Estoy sentado aquí bajo la luz de la fogata
I'm sittin' down here in the campfire light
Buscando al fantasma de Tom Joad
Searchin' for the ghost of Tom Joad
Saca un libro de oraciones de su saco de dormir
He pulls a prayer book out of his sleeping bag
El predicador ilumina hasta un trasero y toma un arrastre
Preacher lights up a butt and takes a drag
Esperando cuando el último será el primero y el primero será el último
Waitin' for when the last shall be first and the first shall be last
En una caja de cartón debajo del paso subterráneo
In a cardboard box 'neath the underpass
Tengo un boleto de ida a la tierra prometida
Got a one-way ticket to the promised land
Tienes un agujero en la barriga y un arma en la mano
You got a hole in your belly and gun in your hand
Dormir sobre una almohada de roca sólida
Sleeping on a pillow of solid rock
Bañarse en el acueducto de la ciudad
Bathin' in the city aqueduct
La carretera está viva esta noche
The highway is alive tonight
Hacia donde se dirige todo el mundo sabe
Where it's headed everybody knows
Estoy sentado aquí bajo la luz de la fogata
I'm sittin' down here in the campfire light
Esperando al fantasma de Tom Joad
Waitin' on the ghost of Tom Joad
Tom dijo: “Mamá, donde sea que haya un policía golpeando a un tipo
Now Tom said Mom, wherever there's a cop beatin' a guy
Donde llora un bebé recién nacido hambriento
Wherever a hungry newborn baby cries
Donde hay una pelea, ganaron la sangre y el odio en el aire
Where there's a fight 'gainst the blood and hatred in the air
Mírame, mamá. Estaré allí
Look for me Mom I'll be there
Donde quiera que haya alguien luchando por un lugar donde pararse
Wherever there's somebody fightin' for a place to stand
O un trabajo decente o una mano de ayuda
Or decent job or a helpin' hand
Dondequiera que alguien se lucha por ser libre
Wherever somebody's strugglin' to be free
Míralos a los ojos mamá, me verás "
Look in their eyes Mom you'll see me
Bueno, la carretera está viva esta noche
Well the highway is alive tonight
Pero nadie está engañando a nadie acerca de dónde va
But nobody's kiddin' nobody about where it goes
Estoy sentado aquí bajo la luz de la fogata
I'm sittin' down here in the campfire light
Con el fantasma del viejo Tom Joad
With the ghost of old Tom Joad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Springsteen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: