Traducción generada automáticamente
Racing In The Street
Bruce Springsteen
Carreras en la calle
Racing In The Street
Tengo un Chevy sesenta y nueve con un tres-nueve-seis
I got a sixty-nine Chevy with a three-niner-six
Cabezas de Fuelie y un Hurst en el suelo
Fuelie heads and a Hurst on the floor
Ella está esperando esta noche en el estacionamiento
She’s waiting tonight down in the parking lot
Fuera de la tienda 7-Eleven
Outside the 7-Eleven store
Yo y mi compañero Sonny la construimos directamente desde cero
Me and my partner Sonny built her straight out of scratch
Y me acompaña de pueblo en pueblo
And he rides with me from town to town
Solo corremos por el dinero, no tenemos ataduras
We only run for the money, got no strings attached
Los callamos y luego los cerramos
We shut ’em up, and then we shut ’em down
Esta noche, esta noche la tira es perfecta
Tonight, tonight the strip’s just right
Quiero volarlos en mi primer celo
I wanna blow 'em off in my first heat
El verano está aquí y es el momento adecuado
Summer’s here and the time is right
Para correr en la calle
For racin’ in the street
Tomamos todas las medidas que podamos cumplir
We take all the action we can meet
Y cubrimos todos los estados del noreste
And we cover all the northeast states
Cuando la tira se apaga, los corremos en la calle
When the strip shuts down, we run ’em in the street
De los caminos del fuego a la interestatal
From the fire roads to the interstate
Ahora, algunos chicos, simplemente dejan de vivir
Now, some guys, they just give up living
Y empezar a morir poco a poco, pieza a pieza
And start dying little by little, piece by piece
Algunos chicos llegan a casa del trabajo y se lavan
Some guys come home from work and wash up
Entonces ve a correr en la calle
Then go racin’ in the street
Esta noche, esta noche la tira es perfecta
Tonight, tonight the strip’s just right
Quiero volarlos a todos de sus asientos
I wanna blow ’em all out of their seats
Estamos llamando alrededor del mundo
We're calling out around the world
Vamos a correr en la calle
We’re going racin’ in the street
La conocí en el strip hace tres años
I met her on the strip three years ago
En un Camaro con este tipo de L.A
In a Camaro with this dude from L. A
Soplé ese Camaro de mi espalda y alejé a esa niña
I blew that Camaro off my back and drove that little girl away
Pero ahora hay arrugas alrededor de los ojos de mi bebé
But now there’s wrinkles around my baby’s eyes
Y ella llora hasta quedarse dormida por la noche
And she cries herself to sleep at night
Cuando llego a casa, la casa está a oscuras
When I come home, the house is dark
Ella suspira: Cariño, ¿lo hiciste bien?
She sighs: Baby, did you make it all right?
Ella se sienta en el porche de la casa de su papá
She sits on the porch of her daddy’s house
Pero todos sus bonitos sueños se rompen
But all her pretty dreams are torn
Ella mira sola hacia la noche
She stares off alone into the night
Con los ojos de quien odia por nacer
With the eyes of one who hates for just being born
Para todos los extraños cerrados y los ángeles del hot rod
For all the shut-down strangers and hot rod angels
Ruidos a través de esta tierra prometida
Rumbling through this promised land
Esta noche mi bebé y yo vamos a cabalgar hacia el mar
Tonight my baby and me we’re gonna ride to the sea
Y lavar estos pecados de nuestras manos
And wash these sins off our hands
Esta noche, esta noche la carretera es brillante
Tonight, tonight the highway’s bright
Fuera de nuestro camino, señor, es mejor que se quede
Out of our way, mister, you best keep
Porque el verano está aquí y es el momento adecuado
'Cause summer’s here and the time is right
Para correr en la calle
For racin’ in the street
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Springsteen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: