Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.155
Letra

Canal de Erie

Erie Canal

Tengo una mula y se llama SalI've got a mule and her name is Sal
Quince millas en el Canal de ErieFifteen miles on the Erie Canal
Es una buena trabajadora y una buena amigaShe's a good old worker and a good old pal
Quince millas en el Canal de ErieFifteen miles on the Erie Canal

Hemos remolcado algunas barcazas en nuestro díaWe haul'd some barges in our day
Llenas de madera, carbón y henoFilled with lumber, coal, and hay
Conocemos cada pulgada del caminoWe know every inch of the way
Desde Albany hasta BúfaloFrom Albany to Buffalo

Puente bajo, todos agáchenseLow bridge, everybody down
Puente bajo, sí, estamos llegando a un puebloLow bridge, yeah we're coming to a town
Y siempre conocerás a tu vecinoAnd you'll always know your neighbor
Y siempre conocerás a tu amigoAnd you'll always know your pal
Si alguna vez navegaste en el Canal de ErieIf ya ever navigated on the Erie Canal

Mejor busquemos trabajo, viejaWe'd better look around for a job, old gal
Quince millas en el Canal de ErieFifteen miles on the Erie Canal
Puedes apostar tu vida que nunca me separaré de SalYou can bet your life I'll never part with Sal
Quince millas en el Canal de ErieFifteen miles on the Erie Canal

Levántate mula, aquí viene una esclusaGet up mule, here comes a lock
Llegaremos a Roma alrededor de las seisWe'll make Rome 'bout six o'clock
Un viaje más y regresaremosOne more trip and back we'll go
Directo a casa en BúfaloRight back home to Buffalo

Puente bajo, todos agáchenseLow bridge, everybody down
Puente bajo, estamos llegando a un puebloLow bridge, we're coming to a town
Siempre conocerás a tu vecinoYou'll always know your neighbor
Y siempre conocerás a tu amigoAnd you'll always know your pal
Si alguna vez navegaste en el Canal de ErieIf ya ever navigated on the Erie Canal

¿Dónde estaría si perdiera a mi amiga?Where would I be if I lost my pal
Quince millas en el Canal de ErieFifteen miles on the Erie Canal
Me gustaría ver una mula tan buena como mi SalI'd like to see a mule good as my Sal
Quince millas en el Canal de ErieFifteen miles on the Erie Canal

Un amigo mío una vez la molestóA friend of mine once got her sore
Ahora tiene la mandíbula rotaNow he's got a broken jaw
Porque ella le lanzó un golpe con su casco de hierro'Cause she let fly with an iron toe
Y lo pateó de vuelta a BúfaloAnd kicked him back to Buffalo

Puente bajo, todos agáchenseLow bridge, everybody down
Puente bajo porque estamos llegando a un puebloLow bridge 'cause we're coming to a town
Siempre conocerás a tu vecinoYou'll always know your neighbor
Y siempre conocerás a tu amigoAnd you'll always know your pal
Si alguna vez navegaste en el Canal de ErieIf ya ever navigated on the Erie Canal

Puente bajo, todos agáchenseLow bridge, everybody down
Puente bajo, estamos llegando a un puebloLow bridge, we're coming to a town
Siempre conocerás a tu vecinoYou'll always know your neighbor
Y siempre conocerás a tu amigoAnd you'll always know your pal
Si alguna vez ganaste la vida en el Canal de ErieIf ya ever made a livin' on the Erie Canal

Puente bajo, todos agáchenseLow bridge, everybody down
Puente bajo, estamos llegando a un puebloLow bridge, we're coming to a town
Siempre conocerás a tu vecinoYou'll always know your neighbor
Y siempre conocerás a tu amigoAnd you'll always know your pal
Si alguna vez navegaste en el Canal de ErieIf ya ever navigated on the Erie Canal

Puente bajo, todos agáchenseLow bridge, everybody down
Puente bajo, estamos llegando a un puebloLow bridge, we're coming to a town
¡Uf!Hooo...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruce Springsteen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección