Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 461

Mrs. McGrath

Bruce Springsteen

Letra

Sra. McGrath

Mrs. McGrath

Oh, señora McGrath”, dijo el sargento
"Oh, Mrs. McGrath," the sergeant said

¿Te gustaría hacer un soldado de tu hijo Ted
"Would you like to make a soldier of your son Ted

Con un abrigo escarlata y un sombrero grande
With a scarlet coat and a big cocked hat

¿Le gustaría eso a la Sra. McGrath?
Now Mrs. McGrath would you like that?"

Con tu too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa
With your too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa,

too-ri-oo-ri-aa, too-ri-aa
too-ri-oo-ri-oo-ri-aa, too-ri-aa,

fol-dido-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-aa
fol-did-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa

Ahora la Sra. McGrath vivía en la orilla del mar
Now Mrs. McGrath lived on the sea shore

Y después de siete años o más
And after seven years or more

Ella espió un barco entrando en la bahía
She spied a ship coming into the bay

Con su hijo de lejos
With her son from far away

Oh capitán querido, ¿dónde has estado?
"Oh captain dear, where have ye been?
¿Has estado navegando por el Mediterráneo?

You been sailing on the Mediterranean?
¿Tienes noticias de mi hijo Ted?

Have you news of my son Ted?
¿Está vivo o está muerto?

Is he living or is he dead?"

Con tu too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa
With your too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa,

too-ri-oo-ri-aa, too-ri-aa
too-ri-oo-ri-oo-ri-aa, too-ri-aa,

fol-dido-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-aa
fol-did-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa

Entonces llegó Ted sin piernas
Then up came Ted without any legs

Y en su lugar dos clavijas de madera
And in their place two wooden pegs

Ella lo besó una docena de veces o dos
She kissed him a dozen times or two

¿Y dijo “Dios mío Ted eres tú”?
And said "My God Ted is it you"?

¿Estáis borrachos o ciegos?
Now were ye drunk or were ye blind

¿Cuando dejaste tus dos piernas finas atrás?
When ye left yer two fine legs behind?

¿O era caminar sobre el mar?
Or was it walking upon the sea

¿Que te quitó las dos piernas finas?
That wore your two fine legs away?"

Con tu too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa
With your too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa,

too-ri-oo-ri-aa, too-ri-aa
too-ri-oo-ri-oo-ri-aa, too-ri-aa,

fol-dido-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-aa
fol-did-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa

Ahora no estaba borracha y no estaba ciega
Now I wasn't drunk and I wasn't blind

Cuando dejé mis dos piernas finas atrás
When I left my two fine legs behind

Una bala de cañón el 5 de mayo
A cannonball on the fifth of May

Arrancó mis dos piernas finas
Tore my two fine legs away

Mi, Teddy”, gritó la viuda
"My, Teddy boy," the widow cried

Sus dos piernas finas eran el orgullo de su madre
"Yer two fine legs were yer mother's pride

Los tocones de un árbol no harían nada
Stumps of a tree wouldn't do at all

¿Por qué no huiste de la bola de cañón?
Why didn't ye run from the cannon ball?"

Con tu too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa
With your too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa,

too-ri-oo-ri-aa, too-ri-aa
too-ri-oo-ri-oo-ri-aa, too-ri-aa,

fol-dido-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-aa
fol-did-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa

Todas las guerras extranjeras que proclamo
"All foreign wars I do proclaim

Vivir de la sangre y el dolor de una madre
Live on blood and a mother's pain

Preferiría tener a mi hijo como solía ser
I'd rather have my son as he used to be

Que el Rey de América
Than the King of America

¡Y toda su Marina!
And his whole Navy!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Springsteen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção