Traducción generada automáticamente
Roulette
Bruce Springsteen
Ruleta
Roulette
Dejamos los juguetes en el patio
We left the toys out in the yard
Tomé a mi esposa e hijos y dejé mi casa sin vigilancia
I took my wife and kids and left my home unguarded
Empaquetamos lo que pudimos en el coche
We packed what we could into the car
Nadie aquí sabe cómo empezó
No one here knows how it started
De repente todo estaba tan fuera de control
Suddenly everything was just so out of control
Ahora quiero algunas respuestas, señor, necesito saber
Now I want some answers, mister, I need to know
Oigo toda la charla, pero no sé lo que estás diciendo
I hear all the talk but I don't know what you're sayin'
Pero creo que tengo una buena idea del juego que estás jugando
But I think I got a good idea of the game that you're playin'
Ruleta, ese es el nombre
Roulette, that's the name
Ruleta, ese es el juego ahora
Roulette, that's the game now
Ruleta, no sé lo que dicen
Roulette, I don't know what they're sayin'
Ruleta, todo el mundo está jugando
Roulette, everybody's playin'
Crecí aquí en esta calle
I grew up here on this street
Donde nada se mueve, sólo una brisa extraña
Where nothin' moves, just a strange breeze
En una ciudad llena de recuerdos inútiles
In a town full of worthless memories
Hay una sombra en mi patio trasero
There's a shadow in my backyard
Tengo una casa llena de cosas que no puedo tocar
I've got a house full of things that I can't touch
Bueno, todas esas cosas no me harán mucho bien ahora
Well all those things won't do me much good now
Fui bombero en Riker, hice mi trabajo
I was a fireman out at Riker's, I did my job
Señor, me han engañado, me siento como si me hubieran robado
Mister, I've been cheated, I feel like I've been robbed
Soy el gran prescindible, mi vida acaba de cancelarse nula y sin efecto
I'm the big expendable, my life's just canceled null and void
Bueno, ¿qué vas a hacer con tu nuevo chico?
Well what you gonna do about your new boy
Ruleta, estás jugando con mi vida
Roulette, you're playin' with my life
Ruleta, con mis hijos y mi esposa
Roulette, with my kids and my wife
Ruleta, cada día las apuestas se hacen más grandes
Roulette, every day the stakes get bigger
Ruleta, un dedo diferente en el gatillo
Roulette, a different finger on the trigger
Por el río que habla
Down by the river that talks
La noche habla en reflectores
The night speaks in searchlights
Y las radios de onda corta graznaban
And shortwave radios squawk
La policía patrulla las calles
The police patrol the streets
Pero he dejado atrás al hombre que solía ser
But I've left behind the man I used to be
Todo lo que creía y todo lo que me pertenecía
Everything he believed and all that belonged to me
Traté de encontrar mi salida a algún lugar donde pensé que sería seguro
I tried to find my way out to somewhere where I thought it'd be safe
Me detuvieron en el control que pusieron en la interestatal
They stopped me at the roadblock they put up on the interstate
Me pusieron en detención, pero me solté y corrí
They put me in detention but I broke loose and then I ran
Dijeron que querían hacerme algunas preguntas pero creo que tenían otros planes
They said they want to ask me a few questions but I think they had other plans
Ahora no sé en quién confiar y no sé en qué puedo creer
Now I don't know who to trust and I don't know what I can believe
Dicen que quieren ayudarme, pero con las cosas que siguen diciendo
They say they want to help me but with the stuff they keep on sayin'
Creo que esos tipos sólo quieren seguir jugando
I think those guys just wanna keep on playin'
Ruleta, con mi vida
Roulette, with my life
Ruleta, con mis hijos y mi esposa
Roulette, with my kids and my wife
Ruleta, la bala está en la cámara
Roulette, the bullet's in the chamber
Ruleta, ¿quién es el extraño desafortunado
Roulette, who's the unlucky stranger
Ruleta, sorpresa, estás muerto
Roulette, surprise, you're dead
Ruleta, el arma está en tu cabeza
Roulette, the gun's to your head
Ruleta, la bala gira en la cámara
Roulette, the bullet's spinning in the chamber
Ruleta, apretar el gatillo, sentir el clic
Roulette, pull the trigger, feel the click
No hay más peligro
No further danger
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Springsteen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: