Traducción generada automáticamente

Hello Sunshine
Bruce Springsteen
Bonjour Soleil
Hello Sunshine
J'en ai marre des chagrins et de la douleurHad enough of heartbreak and pain
J'avais un petit faible pour la pluieI had a little sweet spot for the rain
Pour la pluie et les ciels grisFor the rain and skies of grey
Bonjour soleil, veux-tu rester ?Hello sunshine, won't you stay?
Tu sais que j'ai toujours aimé mes chaussures de marcheYou know I always liked my walking shoes
Mais on peut s'attacher un peu trop au bluesBut you can get a little too fond of the blues
Tu marches trop loin, tu t'éloignesYou walk too far, you walk away
Bonjour soleil, veux-tu rester ?Hello sunshine, won't you stay?
Tu sais que j'ai toujours aimé une ville solitaireYou know I always loved a lonely town
Ces rues vides, personne aux alentoursThose empty streets, no one around
On tombe amoureux de la solitude, on finit comme çaYou fall in love with lonely, you end up that way
Bonjour soleil, veux-tu rester ?Hello sunshine, won't you stay?
Tu sais que j'ai toujours aimé cette route déserteYou know I always liked that empty road
Pas d'endroit où aller et des kilomètres à parcourirNo place to be and miles to go
Mais des kilomètres à parcourir, c'est loin d'iciBut miles to go is miles away
Bonjour soleil, veux-tu rester ?Hello sunshine, won't you stay?
Et des kilomètres à parcourir, c'est loin d'iciAnd miles to go is miles away
Bonjour soleil, veux-tu rester ?Hello sunshine, won't you stay?
Bonjour soleil, veux-tu rester ?Hello sunshine, won't you stay?
Bonjour soleilHello sunshine




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruce Springsteen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: