Traducción generada automáticamente

Hevane's Wall
Bruce Springsteen
El Muro de Hevane
Hevane's Wall
Levanta tu mano, levanta tu mano, levanta tu mano(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)
Levanta tu mano, levanta tu mano, levanta tu mano(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)
Levanta tu mano, levanta tu mano, levanta tu mano(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)
Levanta tu mano, levanta tu mano, levanta tu mano(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)
Uno, dos, tres, cuatro (Levanta tu mano, levanta tu mano, levanta tu mano)One, two, three, four (Raise your hand, raise your hand, raise your hand)
(Levanta tu mano, levanta tu mano, levanta tu mano)(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)
Había una mujer esperando en el pozoThere was a woman waiting at the well
Sacando agua bajo el cielo azul del desiertoDrawing water 'neath the desert sky blue
Ella dijo, 'Él sanará a los ciegos, resucitará a los muertos, curará la enfermedad de ti'She said, "He'll heal the blind, raise the dead, cure the sickness out of you"
Vamos hombres de GedeónCome on men of Gideon
Vamos hombres de SaúlCome on men of Saul
Vamos hijos de AbrahamCome on sons of Abraham
Esperando afuera del muro del cieloWaiting outside heaven's wall
Levanta tu mano, levanta tu mano, levanta tu manoRaise your hand, raise your hand, raise your hand
Levanta tu mano, levanta tu mano, levanta tu manoRaise your hand, raise your hand, raise your hand
Y juntos caminaremos hacia la tierra de CanaánAnd together we'll walk into Canaan land
Levanta tu mano, levanta tu mano, levanta tu manoRaise your hand, raise your hand, raise your hand
Él vio al vigilante en las puertas de la ciudadHe saw the watcher at the city gates
Jonás en el vientre de la ballenaJonah in the belly of the whale
Te vio caminar tu milla desgastadaHe watched you walk your ragged mile
Su misericordia no fallóHis mercy did not fail
(Levanta tu mano, levanta tu mano, levanta tu mano)(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)
(Levanta tu mano, levanta tu mano, levanta tu mano)(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)
Y juntos caminaremos hacia la tierra de CanaánAnd together we'll walk into Canaan land
(Levanta tu mano, levanta tu mano, levanta tu mano)(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)
¡Hey!Hey!
Lai lai-lai lai, lai lai-lai laiLai lai-lai lai, lai lai-lai lai
(Lai lai-lai lai, lai lai-lai lai)(Lai lai-lai lai, lai lai-lai lai)
¡Whoa! ¡Whoa!Whoa! Whoa!
Uno, dos!One, two!
Levanta tu mano, levanta tu mano, levanta tu manoRaise your hand, raise your hand, raise your hand
Levanta tu mano, levanta tu mano, levanta tu manoRaise your hand, raise your hand, raise your hand
Y juntos caminaremos hacia la tierra de CanaánAnd together we'll walk into Canaan land
Levanta tu mano, levanta tu mano, levanta tu manoRaise your hand, raise your hand, raise your hand
Levanta tu mano, levanta tu mano, levanta tu manoRaise your hand, raise your hand, raise your hand
Levanta tu mano, levanta tu mano, levanta tu manoRaise your hand, raise your hand, raise your hand
Y juntos caminaremos hacia la tierra de CanaánAnd together we'll walk into Canaan land
Levanta tu mano, levanta tu mano, levanta tu manoRaise your hand, raise your hand, raise your hand
(Levanta tu mano, levanta tu mano, levanta tu mano)(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)
(Levanta tu mano, levanta tu mano, levanta tu mano)(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)
Y juntos caminaremos hacia la tierra de CanaánAnd together we'll walk into Canaan land
(Levanta tu mano, levanta tu mano, levanta tu mano)(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)
(Levanta tu mano, levanta tu mano, levanta tu mano)(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)
(Levanta tu mano, levanta tu mano, levanta tu mano)(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)
Y juntos caminaremos hacia la tierra de CanaánAnd together we'll walk into Canaan land
(Levanta tu mano, levanta tu mano, levanta tu mano)(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruce Springsteen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: