Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41
Letra

Inyo

Inyo

Sobre los lavados del Big y Little TujungaOver the washes of the Big and Little Tujunga
Arriba del Mojave en un carro de dos caballosAbove the Mojave in a two-horse buckboard
Bill Mulholland, Fred Eaton partieron hacia el Valle del Río OwensBill Mulholland, Fred Eaton set out for the Owens River Valley
En el otoño de 1904In the fall of 1904

A través de Tehachapi, subiendo por la Sierra NevadaThrough the Tehachapi, up along the Sierra Nevada
Por el Valle Verde hacia la desembocadura del Río OwensThrough the Green Valley towards the Owens River mouth
Vienen a traer esa agua del Río OwensThey come to bring that Owens River water
Doscientos millas hasta la ciudad desértica del surTwo hundred miles to the desert city south

¿No sientes que te falta agua? ¿No sientes que te falta agua ahora?Ain't you feelin' dry? Ain't you feelin' dry now?
Hermano, ¿no sientes que te falta agua?My brother, ain't you feelin' dry?

Yo era un volador en el agujero negro de ElizabethI was a blaster in the black hole of Elizabeth
Excavamos cinco millas en la cordillera costeraHardrock tunneled five miles of the coast range
En el barro negro, perforamos y colocamos las cargasIn the black mud, we drilled and set the charges
Volamos a través de esa montaña en solo mil díasBlew through that mountain in just a thousand days

Agua del Río Owens para la Reina de los ÁngelesOwens River water for the Queen of Angels
Desde los cielos de la Alta Sierra, nieve empacadaFrom the heavens of the High Sierra packed snow
Agua del Río Owens para los niños de la Reina de los ÁngelesOwens River water for the children of the Queen of Angels
Enriquece la tierra del sindicato de San FernandoMake rich the land syndicate of the San Fernando

¿No sientes que te falta agua? ¿No sientes que te falta agua ahora?Ain't you feelin' dry? Ain't you feelin' dry now?
Hermano, ¿no sientes que te falta agua?My brother, ain't you feelin' dry?

Un tío empujó a los Paiute de su valleAn uncle pushed the Paiute from their valley
Cortó su hogar en sangre y sacó cultivos de la arena del desiertoCut out his homestead in blood and pulled crops out the desert sand
Luego del sur, vinieron a compartir nuestra aguaThen the south, they come to share our water
Porque el sur tenía sed, amigo mío'Cause the south was thirsty, my friend

Llegó la sequía del '19, empezaron a bombearCome the drought of '19, they started pumpin'
Agua de la mesa del Owens subterráneaWater from the Owens table underground
Nuestros grandes álamos murieron, nuestros ranchos se secaronOur big cottonwoods died, our ranches, they went dry
Los campos verdes se volvieron polvorientos y marronesThe green fields, they blew dusty and brown

Coloqué las primeras cargas para los rancheros en el '24I set the first charges for the ranchers in '24
Encendí la mecha de doscientos kilos de dinamitaFired the fuse on two hundred pounds of dynamite
Volé un agujero en ese acueducto que ayudé a construirBlew a hole in that aqueduct I'd helped build
Hice retumbar el trueno a través de la noche desérticaSent thunder rollin' out across the desert night

¿No sientes que te falta agua? ¿No sientes que te falta agua ahora?Ain't you feelin' dry? Ain't you feelin' dry now?
Hermano, ¿no sientes que te falta agua?My brother, ain't you feelin' dry?

Sacramento, el Kern, el ColoradoSacramento, the Kern, the Colorado
El Rey, el San Joaquín, amigo míoThe King, the San Joaquin, my friend
Por el poder, por el agua, por la prosperidadFor the power, for the water, for the prosperity
Y por los hombres con el dinero al finalAnd for the men with the money in the end

Esta noche el Santa Ana sopla hacia el oeste por el MojaveTonight the Santa Ana's drawin' west across the Mojave
Soplando fuego y polvo sobre los alféizares de las ventanas del condado de L.A.Blowin' fire and dust onto L.A. County windowsills
Bill Mulholland, Fred Eaton están muertos en sus tumbasBill Mulholland, Fred Eaton's dead in their graves
La Reina de los Ángeles, sigue teniendo sed aúnThe Queen of Angels, she remains thirsty still

¿No sientes que te falta agua? ¿No sientes que te falta agua ahora?Ain't you feelin' dry? Ain't you feelin' dry now?
Hermano, ¿no sientes que te falta agua?My brother, ain't you feelin' dry?

¿No sientes que te falta agua? ¿No sientes que te falta agua ahora?Ain't you feelin' dry? Ain't you feelin' dry now?
Mi buen hermano, ¿no sientes que te falta agua?My good brother, ain't you feelin' dry?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruce Springsteen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección