Traducción generada automáticamente

Our Lady of Monroe
Bruce Springsteen
Unsere Dame von Monroe
Our Lady of Monroe
Er kommt aus Newark, ein pensionierter DetektivHe's out of Newark, a retired detective
Versucht, einen Teil von dem zu vergessen, was er gesehen hatTryna lose some of what he'd seen
Er hatte fünfundzwanzig Jahre auf den StraßenHe had twenty-five years on the streets
Wo der Herr nicht eingreiftWhere the Lord does not intervene
Packte sein Rasierzeug in einen kleinen KofferPacked his shaving kit into a small suitcase
Nahm die Rosenkranzkette vom NachttischSlipped the rosary off the night shelf
Nur das Kreuz blieb von seinem GlaubenJust the cross remains of his faith
War alles, was ihm geblieben warWas all that he had left
Und die blasse Sonne des AbendsAnd the pale Sun of the evening
Schnitt durch die Windschutzscheibe, während er fuhrCut through the windshield as he drove
Südwärts auf dem Jersey TurnpikeHead south on the Jersey Turnpike
Zu unserer Dame von MonroeTo the Lady of Monroe
Er und seine Frau hatten eine Tochter großgezogenHe and his wife, they'd raised a daughter
Aber sein Job war alles, was er je wirklich kannteBut his job was all he'd ever really known
Jetzt war sie im südlichen IndianaNow she was in southern Indiana
Mit einer eigenen FamilieWith a family her own
Als die Raffineriefelder vorbeizogenAs the refinery fields went rushing by
Dachte er an sein kleines braunäugiges MädchenThought of his little brown-eyed girl
Dosen im Fluss mit seiner alten 22 abschießenShooting cans in the river with his old 22
Während die Sommerbäume sich entfaltetenAs the summer trees unfurled
Und die blasse Sonne des AbendsAnd the pale Sun of the evening
Sank hinab, samtig und niedrigSlipped down, velvet and low
Hörte geflüsterte Gebete sanft aufsteigenHeard murmured prayers softly rising
Zu unserer Dame von MonroeTo the Lady of Monroe
Sein Rosenkranz hing vom RückspiegelHis rosary hung from the rear-view mirror
Eine Karte unter der Burger King-Tüte auf dem VordersitzA map 'neath the Burger King bag in the front seat
Seine Waffe tief im Handschuhfach verstautHis gun's tucked deep in the glove box
Ein weiteres nutzloses Werkzeug seines Handels, das er nie brauchen wirdAnother useless tool of his trade he'll never need
Von seinem Schreibtisch im SüdbezirkFrom his desk in the South precinct
War er diesen dreckigen Weg gegangenHe'd walked that dirty mile
Nun war das alles vorbeiWell, that was all over now
Er würde lernen zu leben, einfach um eine Weile zu lebenHe was gonna learn to live, just to live for a while
Jungfräuliche Mutter, gib mir FriedenVirgin Mother, give me peace
Frieden, den ich nie gekannt habePeace I've never known
Im Sonnenlicht, erhobene Hände sanft schwingendIn the sunlight, lifted hands softly swaying
Zu unserer Dame von MonroeTo our Lady of Monroe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruce Springsteen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: