Traducción generada automáticamente

Sandpaper (feat. Zach Bryan)
Bruce Springsteen
Papier de verre (feat. Zach Bryan)
Sandpaper (feat. Zach Bryan)
La forme que tu prends quand tu es allongée comme çaThe shape you take when you lay like that
Me rappelle un amour que je n'ai jamais euReminds me of a love I've never had
Si aimer c'est mal, qu'est-ce qu'un garçon doit faire ?If loving's wrong, what's a boy to do?
J'ai pas peur de la mort, j'ai peur de te perdreI ain't scared of death, I'm scared of losing you
T'es pas hors de ma portée, t'es hors de cette planèteYou ain't out of my league, you're out of this planet
Mais putain si t'es pas ancrée dans ma têteBut dammit if you ain't drilled into my skull
Fais un tour en ville pour te sortir de mon espritTake a trip uptown to clear you out of my mind
T'es comme du papier de verre, plus j'essaie, plus tu me liesYou're like sandpaper, the more I try, you bind
L'hiver était lourd et le printemps était un amiWinter was a drag and spring was a friend
Je t'aimerai jusqu'à ce que l'été revienne encoreI'll love you till the summer comes back again
Ils essaient de m'adoucirThey've been tryin' to smooth me out
Depuis vingt-sept saisons maintenantFor twenty-seven seasons now
Depuis vingt-sept saisons maintenantFor twenty-seven seasons now
Quand je ferme les yeux, je pense à des momentsWhen I close my eyes, I think of times
Où je pouvais sentir et entendre, ce tonnerre du nordI could smell and hear, that northern thunder
Mais chaque pin a son tempsBut every pine has its time
Pour dépasser les anneaux des jours plus jeunesTo outgrow the rings of days a-younger
Je serai encore à l'atelierI'll be still at the cutting mill
À me faire un toit sous lequel tu pourras te cacherMakin' me a roof that you can hide under
Fais un tour en ville pour te sortir de mon espritTake a trip uptown to clear you out of my mind
T'es comme du papier de verre, plus j'essaie, plus tu me liesYou're like sandpaper, the more I try, you bind
L'hiver était lourd et le printemps était un amiWinter was a drag and spring was a friend
Je t'aimerai jusqu'à ce que l'été revienne encoreI'll love you till the summer comes back again
Ils essaient de m'adoucirThey've been tryin' to smooth me out
Depuis vingt-sept saisons maintenantFor twenty-seven seasons now
Depuis vingt-sept saisonsFor twenty-seven seasons
Fais un tour en ville pour te sortir de mon espritTake a trip uptown to clear you out of my mind
T'es comme du papier de verre, plus j'essaie, plus tu me liesYou're like sandpaper, the more I try, you bind
L'hiver était lourd mais le printemps était un amiWinter was a drag but spring was a friend
Je t'aimerai jusqu'à ce que l'été revienne encoreI'll love you till the summer comes back again
Et ils essaient de m'adoucirAnd they've been tryin' to smooth me out
Depuis vingt-sept saisons maintenantFor twenty-seven seasons now
Depuis vingt-sept saisons maintenantFor twenty-seven seasons now
Depuis vingt-sept saisons maintenantFor twenty-seven seasons now
Depuis vingt-sept saisons maintenantFor twenty-seven seasons now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruce Springsteen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: