Traducción generada automáticamente
A Metade
Bruma
La Mitad
A Metade
El día amaneció nubladoO dia amanheceu nublado
Igual que los sentimientos de tu lado de la camaIgual aos sentimentos do seu lado da cama
Ah, si fuera fácil decirle a quien amas que se acabóAh, se fosse fácil contar a quem se ama que acabou
Quizás si el día amaneciera diferenteTalvez se o dia amanhecesse diferente
No querrías irteVocê não quisesse partir
Y aún sabría quién soyE eu ainda saberia quem eu sou
Porque mi amor, si somos unoPois meu amor, se somos um
¿Qué seremos cuando uno de nosotros se vaya?O que seremos quando algum de nós se for?
El día amaneció nubladoO dia amanheceu nublado
Igual que los pensamientos de tu lado de la camaIgual aos pensamentos do seu lado da cama
'Ah, si fuera fácil decirle a quien amas que se acabó'‘Ah, se fosse fácil contar a quem se ama que acabou’
Quizás si el día amaneciera diferenteTalvez se o dia amanhecesse diferente
No querrías irteVocê não quisesse partir
Y aún sabría quién soyE eu ainda saberia quem eu sou
Porque mi amor, si somos unoPois meu amor, se somos um
¿Qué seremos cuando uno de nosotros se vaya?O que seremos quando algum de nós se for?
Ah, si fuera fácil amar tu sonrisaAh, se fosse fácil igual amar o seu sorriso
Y los problemas se escondieran tímidamente como túE os problemas se escondessem tímidos como você
No te vayas, por favorNão se vá, por favor
Porque mi amor, si somos unoPois meu amor, se somos um
¿Qué seremos cuando uno de nosotros se vaya?O que seremos quando algum de nós se for?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: