Traducción generada automáticamente
Pro Mesmo Lado do Amor
Bruna e Marcella
El mismo lado del amor
Pro Mesmo Lado do Amor
Ni siquiera ha sido un día
Nem passou um dia
Que te vi, pasar a mi lado
Que eu te vi, passar por mim
Él me miró, con su mirada
Me olhou, com seu olhar
¿Quién quiere lo que viste?
De quem quer o que viu
Me hice el ridículo
Me fiz de boba
Mantuve mis fragmentos del pasado
Guardei meus cacos do passado
Y me deje llevar
E me deixei levar
Por casualidad
Por um acaso
Algo tan frágil
Algo tão tão frágil
Difícil de explicar
Difícil de explicar
No puedes evitarlo
Não dá pra evitar
Sólo yo y tú
Só eu eu você
Caminando hacia el mismo lado del amor
Caminhando pro mesmo lado do amor
Y en poco tiempo
E num curto espaço de tempo
Me tienes, me empujó
Me pegou, me empurrou
A la pared, me besó
Pra parede, me beijou
Y me ganaste
E me ganhou
Suspiré
Suspirei
Ni siquiera me di cuenta
Nem me dei conta
Cuánto he anhelado por ti
Do quanto te desejei
Lo dudé
Duvidei
Si fuera más fácil entregarme
Se era mais fácil me entregar
Me atuve
Me segurei
Me hice el ridículo
Me fiz de boba
Mantuve mis fragmentos del pasado
Guardei meus cacos do passado
Y me deje llevar
E me deixei levar
Por casualidad
Por um acaso
Algo tan frágil
Algo tão tão frágil
Difícil de explicar
Difícil de explicar
No puedes evitarlo
Não dá pra evitar
Sólo yo y tú
Só eu eu você
Caminando hacia el mismo lado del amor
Caminhando pro mesmo lado do amor
Y en poco tiempo
E num curto espaço de tempo
Me tienes, me empujó
Me pegou, me empurrou
A la pared, me besó
Pra parede, me beijou
Y me ganaste
E me ganhou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruna e Marcella e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: