Traducción generada automáticamente

Não Acabou (part. Alice)
Bruna Karla
Ce n'est pas fini (feat. Alice)
Não Acabou (part. Alice)
Même quand je ne vois pas de solutionMesmo quando não vejo solução
Au milieu de l'obscurité, je peux me reposerEm meio à escuridão, eu posso descansar
Et même si je suis entouré, ça peut sembler la finE mesmo estando cercado, pode parecer o fim
Mais je sais que Sa lumière me trouveraMas sei que Sua luz me encontrará
Et je me lève viteE me levanto depressa
J'entends la voix de mon SeigneurOuço a voz do meu Senhor
Qui m'envoie de l'aide, la provisionQue me envia o socorro, a provisão
Je vois des chaînes tomberVejo correntes caindo
Qui m'empêchaient de vivreQue me impediam de viver
Ce que le Seigneur m'a promisO que o Senhor me prometeu
Celui qui détermine le début et la fin, c'est mon DieuQuem determina o começo e o fim é o meu Deus
Et Il me ditE Ele me diz
Ce n'est pas fini, ce n'est pas finiNão acabou, não acabou
J'ouvre les yeux et je peux voir des chaînes tomberAbro os meus olhos e posso ver cadeias caindo
Des portes s'ouvrirPortas se abrindo
Ce n'est pas fini, ce n'est pas finiNão acabou, não acabou
Et je me lève viteE me levanto depressa
J'entends la voix de mon SeigneurOuço a voz do meu Senhor
Qui m'envoie de l'aide, la provisionQue me envia o socorro, a provisão
Je vois des chaînes tomberVejo correntes caindo
Qui m'empêchaient de vivreQue me impediam de viver
Ce que le Seigneur m'a promisO que o Senhor me prometeu
Celui qui détermine le début et la fin, c'est mon DieuQuem determina o começo e o fim é o meu Deus
Et Il me ditE Ele me diz
Ce n'est pas fini, ce n'est pas finiNão acabou, não acabou
J'ouvre les yeux et je peux voir des chaînes tomberAbro os meus olhos e posso ver cadeias caindo
Des portes s'ouvrirPortas se abrindo
Ce n'est pas fini, ce n'est pas finiNão acabou, não acabou
Il n'y a rien à craindreNão há o que temer
Mon Dieu est avec moiMeu Deus comigo está
Et ce qu'Il a promis, ça s'accompliraE o que prometeu, se cumprirá
Il n'y a rien à craindreNão há o que temer
Mon Dieu est avec moiMeu Deus comigo está
Et je sais qu'Il ne me laissera jamaisE eu sei que jamais me deixará
Celui qui détermine le début et la fin, c'est mon DieuQuem determina o começo e o fim é o meu Deus
Et Il me ditE Ele me diz
Ce n'est pas fini, ce n'est pas finiNão acabou, não acabou
J'ouvre les yeux et je peux voir des chaînes tomberAbro os meus olhos e posso ver cadeias caindo
Des portes s'ouvrirPortas se abrindo
Ce n'est pas fini, ce n'est pas finiNão acabou, não acabou
Celui qui détermine le début et la fin, c'est mon DieuQuem determina o começo e o fim é o meu Deus
Et Il me ditE Ele me diz
Ce n'est pas fini, ce n'est pas finiNão acabou, não acabou
J'ouvre les yeux et je peux voir des chaînes tomberAbro os meus olhos e posso ver cadeias caindo
Des portes s'ouvrirPortas se abrindo
Ce n'est pas fini, ce n'est pas finiNão acabou, não acabou
Ce n'est pas la fin de l'histoireNão é o fim da história
Non, ce n'est pas la finNão, não é o fim
Ce n'est pas la finNão é o fim
Ce n'est pas la fin, nonNão é o fim, não
Lève une de tes mains vers le ciel et disErga uma de suas mãos aos céus e diga
Celui qui détermine le début et la fin, c'est mon DieuQuem determina o começo e o fim é o meu Deus
Et Il me ditE Ele me diz
Ce n'est pas fini, ce n'est pas finiNão acabou, não acabou
J'ouvre les yeux et je peux voir des chaînes tomberAbro os meus olhos e posso ver cadeias caindo
Des portes s'ouvrir (avec ta foi, dis)Portas se abrindo (com a tua fé, diga)
Ce n'est pas fini, ce n'est pas fini, nonNão acabou, não acabou, não
Ce n'est pas la fin de l'histoireNão é o fim da história



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruna Karla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: