Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12
Letra

Espejos

Mirrors

¿No eres algo para admirar, porque tu brillo es algo así como un espejo?
Aren't you something to admire, 'cause your shine is something like a mirror

Y no puedo dejar de notar, que usted refleja en este corazón mío
And I can't help but notice, you reflect in this heart of mine

Si alguna vez te sientes solo y el resplandor me hace difícil encontrar
If you ever feel alone and the glare makes me hard to find

Sólo sé que siempre estoy paralelo en el otro lado
Just know that I'm always parallel on the other side

Porque con tu mano en mi mano y un bolsillo lleno de alma
'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul

Puedo decirte que no hay ningún lugar al que no podamos ir
I can tell you there's no place we couldn't go

Pon tu mano en el cristal, estoy aquí tratando de arrastrarte a través de
Just put your hand on the glass, I'm here trying to pull you through

Sólo tienes que ser fuerte
You just gotta be strong

Porque no quiero perderte ahora
'Cause I don't wanna lose you now

Estoy mirando a la otra mitad de mí
I'm looking right at the other half of me

La vacante que se sentó en mi corazón
The vacancy that sat in my heart

Es un espacio que ahora tienes
Is a space that now you hold

Muéstrame cómo luchar por ahora
Show me how to fight for now

Y te diré, cariño, fue fácil
And I'll tell you, baby, it was easy

Volviendo a ti una vez que lo descubrí
Coming back into you once I figured it out

Estuviste aquí todo el tiempo
You were right here all along

Es como si fueras mi espejo
It's like you're my mirror

Mi espejo mirándome hacia atrás
My mirror staring back at me

No podía ser más grande
I couldn't get any bigger

Con alguien más a mi lado
With anyone else beside of me

Y ahora está claro como esta promesa
And now it's clear as this promise

Que estamos haciendo dos reflexiones en una sola
That we're making two reflections into one

Porque es como si fueras mi espejo
'Cause it's like you're my mirror

Mi espejo mirándome hacia atrás, mirándome hacia atrás
My mirror staring back at me, staring back at me

¿No eres algo, un original, porque no parece simplemente ensamblado?
Aren't you something, an original, 'cause it doesn't seem merely assembled

Y no puedo evitar mirar porque veo la verdad en algún lugar en tus ojos
And I can't help but stare 'cause I see truth somewhere in your eyes

No puedo cambiar nunca sin ti, me refleja, me encanta eso de ti
Ooh I can't ever change without you, you reflect me, I love that about you

Y si pudiera, nos miraría todo el tiempo
And if I could, I would look at us all the time

Porque con tu mano en mi mano y un bolsillo lleno de alma
'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul

Puedo decirte que no hay ningún lugar al que no podamos ir
I can tell you there's no place we couldn't go

Pon tu mano en el cristal, estoy aquí tratando de arrastrarte a través de
Just put your hand on the glass, I'm here trying to pull you through

Sólo tienes que ser fuerte
You just gotta be strong

Porque no quiero perderte ahora
'Cause I don't wanna lose you now

Estoy mirando a la otra mitad de mí
I'm looking right at the other half of me

La vacante que se sentó en mi corazón
The vacancy that sat in my heart

Es un espacio que ahora tienes
Is a space that now you hold

Muéstrame cómo luchar por ahora
Show me how to fight for now

Y te diré, cariño, fue fácil
And I'll tell you, baby, it was easy

Volviendo a ti una vez que lo descubrí
Coming back into you once I figured it out

Estuviste aquí todo el tiempo
You were right here all along

Es como si fueras mi espejo
It's like you're my mirror

Mi espejo mirándome hacia atrás
My mirror staring back at me

No podía ser más grande
I couldn't get any bigger

Con alguien más a mi lado
With anyone else beside of me

Y ahora está claro como esta promesa
And now it's clear as this promise

Que estamos haciendo dos reflexiones en una sola
That we're making two reflections into one

Porque es como si fueras mi espejo
'Cause it's like you're my mirror

Mi espejo mirándome hacia atrás, mirándome hacia atrás
My mirror staring back at me, staring back at me

Ayer es historia
Yesterday is history

Mañana es un misterio
Tomorrow's a mystery

Puedo verte mirándome hacia atrás
I can see you looking back at me

Manténganme los ojos
Keep your eyes on me

Nena, mantén tus ojos en mí
Baby, keep your eyes on me

No quiero perderte ahora
I don't wanna lose you now

Estoy mirando a la otra mitad de mí
I'm looking right at the other half of me

La vacante que se sentó en mi corazón
The vacancy that sat in my heart

Es un espacio que ahora tienes
Is a space that now you hold

Muéstrame cómo luchar por ahora
Show me how to fight for now

Y te diré, cariño, fue fácil
And I'll tell you, baby, it was easy

Volviendo a ti una vez que lo descubrí
Coming back into you once I figured it out

Estuviste aquí todo el tiempo
You were right here all along

Es como si fueras mi espejo
It's like you're my mirror

Mi espejo mirándome hacia atrás
My mirror staring back at me

No podía ser más grande
I couldn't get any bigger

Con alguien más a mi lado
With anyone else beside of me

Y ahora está claro como esta promesa
And now it's clear as this promise

Que estamos haciendo dos reflexiones en una sola
That we're making two reflections into one

Porque es como si fueras mi espejo
'Cause it's like you're my mirror

Mi espejo mirándome hacia atrás, mirándome hacia atrás
My mirror staring back at me, staring back at me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruna Rocha e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção