Traducción generada automáticamente
Dans Tes Bras J'oublie Vite
Paul Brunelle
En Tus Brazos Olvido Rápidamente
Dans Tes Bras J'oublie Vite
Dices que me adoras, ayer lo jurasteTu dis que tu m'adores hier tu l'as juré
Hoy te imploro para que esto pueda durarAujourd'hui je t'implore pour que cela puisse durer
Al son de la música, tiernamente abrazadosAu son de la musique tendrement enlacés
En tus brazos olvido rápidamente los malos días pasadosDans tes bras j'oublie vite les mauvais jours passés
Y es por eso que canto esta noche, también bailoEt c'est pourquoi je chante ce soir aussi je danse
Al ritmo de una música que lo hace olvidar todoAu son d'une musique qui fait tout oublier
Al son de la música, tiernamente abrazadosAu son de la musique tendrement enlacés
En tus brazos olvido rápidamente los malos días pasadosDans tes bras j'oublie vite les mauvais jours passés
Me dices que me amas, ¿me amarás siempre?Tu me dis que tu m'aimes m'aimeras-tu toujours
Porque la suprema felicidad eres tú, mi único amorCar le bonheur suprême c'est toi mon seul amour
Al son de la música, tiernamente abrazadosAu son de la musique tendrement enlacés
En tus brazos olvido rápidamente los malos días pasadosDans tes bras j'oublie vite les mauvais jours passés
Y es por eso que canto esta noche, también bailoEt c'est pourquoi je chante ce soir aussi je danse
Al ritmo de una música que lo hace olvidar todoAu son d'une musique qui fait tout oublier
Al son de la música, tiernamente abrazadosAu son de la musique tendrement enlacés
En tus brazos olvido rápidamente los malos días pasadosDans tes bras j'oublie vite les mauvais jours passés
Cuando no estás aquí, cariño, mi corazón está angustiadoQuand tu n'es pas là chérie mon coeur est en émoi
Porque eres toda mi vida, mi felicidad y mi alegríaCar tu es toute ma vie mon bonheur et ma joie
Al son de la música, tiernamente abrazadosAu son de la musique tendrement enlacés
En tus brazos olvido rápidamente los malos días pasadosDans tes bras j'oublie vite les mauvais jours passés
Y es por eso que canto esta noche, también bailoEt c'est pourquoi je chante ce soir aussi je danse
Al ritmo de una música que lo hace olvidar todoAu son d'une musique qui fait tout oublier
Al son de la música, tiernamente abrazadosAu son de la musique tendrement enlacés
En tus brazos olvido rápidamente los malos días pasadosDans tes bras j'oublie vite les mauvais jours passés



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Brunelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: