Traducción generada automáticamente
Tu Es Mienne
Paul Brunelle
Du gehörst mir
Tu Es Mienne
Du gehörst mir, meine Liebe, und ich werde dich immer liebenTu es mienne mon amour et je t'aimerai toujours
Kein anderer wird einen Platz in meinem Herzen einnehmenUne autre ne prendra pas place dans mon coeur
Du gehörst mir fürs Leben, das weißt du gut, mein SchatzTu es mienne pour la vie tu le sais bien ma chérie
Denn nur du allein kannst mein Glück auf Erden machenQue toi seule sur terre peut faire mon bonheur
Denn ich liebe dich und du liebst michCar je t'aime et tu m'aimes
Wir, wir haben uns beide aufrichtig geliebtNous, nous aimions sincèrement tous les deux
Ich werde an deiner Seite bleiben, in Leid oder FreudeJe resterai près de toi dans la peine ou dans la joie
Wie am Altar, wo ich es versprochen habeComme au pied de l'autel j'en ai fait le voeu
Du gehörst mir, meine Liebe, bei dir vergeht die Zeit schnellTu es mienne mon amour près de toi le temps est court
Ich weiß nicht, was ich ohne dich tun würdeJe ne sais pas ce que je ferais sans toi
Denn wenn du gegangen wärst, wäre für mich alles vorbeiCar si tu étais partie tout pour moi serait fini
Und ganz allein könnte ich nicht leben, das glaube ichEt tout seul je ne pourrais vivre, je crois
Denn ich liebe dich und du liebst michCar je t'aime et tu m'aimes
Wir, wir haben uns beide aufrichtig geliebtNous, nous aimions sincèrement tous les deux
Ich werde an deiner Seite bleiben, in Leid oder FreudeJe resterai près de toi dans la peine ou dans la joie
Wie am Altar, wo ich es versprochen habeComme au pied de l'autel j'en ai fait le voeu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Brunelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: