Traducción generada automáticamente
Misfit
Brunin
Inadaptado
Misfit
¿Vienes a ver la lluvia de plata?
Are you comin', are you comin' to watch the silver rain?
Por la avenida comparten ácido con amigos inadaptados
Down the avenue they share acid with misfit friends
¿Vienes a ver la lluvia de plata?
Are you comin', are you comin' to watch the silver rain?
Donde los demonios siempre te saludan como un amigo
Where demons always greet you as a friend
Así que dices que estamos bien en este cuarto oscuro
So you say we're fine in this darkroom
Donde las raíces no son profundas en este estado de ánimo azul
Where roots aren't deep in this blue mood
Soy adicto a los problemas y al ritmo suicida
I'm addicted to troubles and suicidal groove
Pintarme con los colores del caos, entendimos
Paint me with the colors of chaos, we understood
Soy una mezcla de diferentes colores y diferentes demonios
I'm a mix of different colors and different demons
Dentro de esta botella de licor sucia rota
Inside this misfit broken dirty liquor bottle
El ser destructivo es como el arte, mi sangre es del tipo de tinta
Bein' destructive is like art, my blood is ink type
Lo tiro a la pared blanca para hacer enorme lo que es pequeño
I throw it to the white wall to make huge what is small
¿Vienes a ver la lluvia de plata?
Are you comin', are you comin' to watch the silver rain?
Por la avenida comparten ácido con amigos inadaptados
Down the avenue they share acid with misfit friends
¿Vienes a ver la lluvia de plata?
Are you comin', are you comin' to watch the silver rain?
Donde los demonios siempre te saludan como un amigo
Where demons always greet you as a friend
Dormirme encima de este chico roto
Falling asleep above this broken boy
Limpiando ese líquido culpable de su juguete
Cleaning that guilty liquid from his toy
Estoy tan perdido que no puedo identificar la alegría
I'm so lost that I can't identify joy
Cada palabra gentil que dices, es una estratagema
Every gentle word you say, it's a ploy
Bajo el mar mis ojos llorosos derramaron perlas
Under the sea my crying eyes spilt pearls
Tu cuerpo roto se desmorona, podría conseguir algo
Your broken body crumbles, I could get some
Estoy mintiendo cuando digo que sé cómo funciona la vida
I'm lying when I say I know how life works
Nadie sabe, en esta dudosa agua simplemente flotamos
Nobody knows, in this doubtful water we just float
¿Vienes a ver la lluvia de plata?
Are you comin', are you comin' to watch the silver rain?
Por la avenida comparten ácido con amigos inadaptados
Down the avenue they share acid with misfit friends
¿Vienes a ver la lluvia de plata?
Are you comin', are you comin' to watch the silver rain?
Donde los demonios siempre te saludan como un amigo
Where demons always greet you as a friend
Podrías amarme más, creo que podrías
You could love me more, I think you could
Podrías amarme más, creo que podrías
You could love me more, I think you could
Podrías amarme más, creo que podrías
You could love me more, I think you could
Podrías amarme más, creo que podrías
You could love me more, I think you could
Chico, solo te amas a ti mismo
Boy, you only love yourself
Chico, solo te amas a ti mismo
Boy, you only love yourself
Chico, solo te amas a ti mismo
Boy, you only love yourself
Eres hermosa, pero no tienes nada más
You're beautiful but you got nothing else
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brunin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: