Traducción generada automáticamente

Oi, Tudo Bem?
Bruninho e Davi
Hey, alles gut?
Oi, Tudo Bem?
Hey, alles gut? Es ist so lange her, dass du von mir verschwunden bistOi, tudo bem? Faz tanto tempo que sumiu de mim
Du warst im Unrecht und schau mich an, wie schwer es warVocê que errou e olha eu aqui, como foi difícil
Für mich nachzugeben, das war unmöglichDar o braço a torcer pra mim era impossível
Lass uns eine Runde im Einkaufszentrum drehenVamos da uma volta no shopping
Einen Açaí trinken, den du so sehr magstTomar um açaí que cê você gosta demais
Und danach ins Kino gehenE depois pega um cineminha
Egal, welcher Film gerade läuftNem importa o filme que ta em cartaz
Nur ich, du und nichts weiterSó eu, você e nada mais
Nur ich, du und nichts weiterSó eu, você e nada mais
Wenn man sich mag, dann streitet man sichQuando a gente gosta a gente briga
Wendet sich ab, aber danach ruft immer einer den anderen anVira as costas, mas depois sempre um liga pro outro
Wenn man sich mag, dann streitet man sichQuando a gente gosta a gente briga
Wendet sich ab, aber danach ruft immer einer den anderen anVira as costas, mas depois sempre um liga pro outro
Die Liebe eines Neuanfangs ist immer schönerO amor do recomeço é sempre mais gostoso
Hey, alles gut? Es ist so lange her, dass du von mir verschwunden bistOi, tudo bem? Faz tanto tempo que sumiu de mim
Du warst im Unrecht und schau mich an, wie schwer es warVocê que errou e olha eu aqui, como foi difícil
Für mich nachzugeben, das war unmöglichDar o braço a torcer pra mim era impossível
Lass uns eine Runde im Einkaufszentrum drehenVamos da uma volta no shopping
Einen Açaí trinken, den du so sehr magstTomar um açaí que cê você gosta demais
Und danach ins Kino gehenE depois pega um cineminha
Egal, welcher Film gerade läuftNem importa o filme que ta em cartaz
Nur ich, du und nichts weiterSó eu, você e nada mais
Nur ich, du und nichts weiterSó eu, você e nada mais
Wenn man sich mag, dann streitet man sichQuando a gente gosta a gente briga
Wendet sich ab, aber danach ruft immer einer den anderen anVira as costas, mas depois sempre um liga pro outro
Wenn man sich mag, dann streitet man sichQuando a gente gosta a gente briga
Wendet sich ab, aber danach ruft immer einer den anderen anVira as costas, mas depois sempre um liga pro outro
Die Liebe eines Neuanfangs ist immer schönerO amor do recomeço é sempre mais gostoso




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruninho e Davi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: