Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.562

Zé Benedito (part. Renato Albani)

Bruninho e Davi

Letra

Zé Benedict (parte Renato Albani)

Zé Benedito (part. Renato Albani)

El año fue 1992, Serra de MaracajuO ano era 1992, Serra de Maracaju
Nacido José Cláudio BeneditoNascia José Cláudio Benedito
Pocos sabían, de hecho nadiePoucos sabiam, na verdade ninguém
Pero ese día nació el hombre que cambiaría el mundoMas naquele dia nascia o homem que mudaria o mundo
Al menos suPelo menos o dele

Siempre ha sido apresurado, nunca ha sido una cosa enteraSempre foi apressado, nunca foi de coisa inteira
Nació 7 meses y medioNasceu de 7 meses e meio
Su guitarra tenía tres cuerdas, sus fideos, un minuto y medioSeu violão tinha 3 cordas, seu miojo, 1 minuto e meio
Y sus patines eran de un pieE seu patins era um pé só
Como si eso fuera un problema, es esa historiaComo se isso fosse um problema, é aquela história
Un pantalón para Saci es dosUma calça pro Saci é duas

Zé Benedito, que siempre se dio la vueltaZé Benedito, que sempre se virou
Incluso en su pie derecho, siempre patinabaMesmo com o pé direito, ele sempre patinou
Y es hermoso — Benedicto creíaE tá bonito, o Benedito acreditava
Siempre daba su salto cuando la vida se complicabaSempre dava seus pulos quando a vida complicava

Barbacoa de primera clase, tereré takerChurrasqueiro de primeira, tomador de tereré
Conoció a un granjero lleno de historia, luego había dos de ellosConheceu um fazendeiro cheio de história, aí já eram dois
La charla va, la charla viene, el granjero comentóPapo vai, papo vem, o fazendeiro comentou
¿Quién quería abrir una carnicería en D.CQue queria abrir um açougue lá na capital
Y necesitaba a alguien que ayudaraE precisava de alguém pra ajudar
Fue entonces cuando Benedito se detuvo y pensóFoi aí que o Benedito parou e pensou
Si hay 2 cosas que entiendo es barbacoa y ayudaSe tem 2 coisas que eu entendo é churrasco e ajuda
¡Vamos, loco! Para aquellos que no tienen nada, la mitad es dobleBora, doido! Pra quem não tem nada, metade é o dobro

Zé Benedito fue allí a Campo GrandeZé Benedito foi lá pra Campo Grande
Entonces se encendió que el mundo puede ser giganteAí que se ligou que o mundo pode ser gigante
Y es hermoso — Benedicto creíaE tá bonito — o Benedito acreditava
Siempre daba su salto cuando la vida se complicabaSempre dava seus pulos quando a vida complicava

Campo Grande, Mato Grosso do SulCampo Grande, Mato Grosso do Sul
Fiestas, mujeres, violadas, cuna del paísFestas, mulheres, violadas, berço do sertanejo
¡Lo siento, Goiânia!Desculpa, Goiânia!

Zé Benedito comenzó a conocer la vidaZé Benedito começou a conhecer a vida
El buen sabor de la bebida en un díaO gosto bom da bebida num dia
Por otro lado, el sabor amargo de la resacaNo outro, o gosto amargo da ressaca
A veces los dos en el mismo día, igual que nosotrosÀs vezes os dois no mesmo dia, igual a gente
De fiesta a fiesta conoció a una chicaDe festa em festa conheceu uma menina
Un poco mal estado, medio borracho, mitad no lo séMeio desarrumada, meio bêbada, meio sei lá
Y desde que era mitad, Benedict, mitad loca, lo pensabaE de tanto ela ser meio, o Benedito, meio doido, pensou assim
De la mitad a la mitad nos convertimos en unDe meio em meio a gente vira um
Fueron a ser uno en casa de BenedictForam virar um lá na casa do Benedito
Pero antes que nada, ella pidió un tiempo para prepararseMas antes de tudo ela pediu um tempo pra se arrumar
Y Benedito, que no había arreglado nada en mucho tiempo, sólo podía esperarE o Benedito, que há tempo não arrumava nada, só podia esperar
Se disfrazó demasiadoEla se arrumou demais
Volvió y encontró a Benedict durmiendo, volteado, desordenadoVoltou e encontrou o Benedito dormindo, capotado, desarrumado
El otro día dijeron: “¿Fue bueno, Benedict?No outro dia perguntaram: E aí, Benedito, era boa?
Ese es el problema. Era demasiado buenoEsse é o problema, era boa demais
Y sólo sé cómo ser bueno en lo que es maloE eu só sei ser bom naquilo que é ruim

Zé Benedito durmió a la hora HZé Benedito dormiu na hora H
Con una mujer así, no podía vacilarCom uma mulher daquelas, não podia vacilar
Pero es hermoso — Benedicto creíaMas tá bonito — o Benedito acreditava
Siempre daba su salto cuando la vida se complicabaSempre dava seus pulos quando a vida complicava

Benedicto estaba un poco tristeBenedito ficou meio triste
Pero pocos sabían, de hecho nadieMas poucos sabiam, na verdade ninguém
Que esta lluvia cambiaría el mundo, al menos suQue esse vacilo mudaria o mundo, pelo menos o dele
Se dio cuenta de que su vida se resume enPercebeu que sua vida se resumia em
Nadar, nadar, nadar y morir en la playaNadar, nadar, nadar e morrer na praia
Fue entonces cuando recordó que nunca había visto el marFoi aí que ele lembrou que nunca tinha visto o mar
Pero al menos la experiencia que ya teníaMas pelo menos experiência ele já tinha
Rápidamente recogió sus cosasRapidamente juntou suas coisas
Y fue con un billete de ida por la costaE foi com uma passagem só de ida lá pro litoral

Hoy Benedito es el mejor salvavidasHoje Benedito é o melhor salva-vidas
Desde la famosa playa desierta de Nunda Te ViDa famosa praia deserta de Nunca Te Vi
¿Dónde, en nombre de Benedicto, está elOnde, por conta do Benedito, encontra-se a placa
Estamos 147 días sin ocurrencias, y 147 días sin bañistasEstamos há 147 dias sem ocorrências, e 147 dias sem banhistas
Y si depende de Benedicto, mañana será 148E, se depender do Benedito, amanhã serão 148
Porque Benedito no importa que la playa no tenga bañistasPorque Benedito não importa que a praia não tenha banhistas
Lo que importa es que nadie se ahogueO que importa é que ninguém se afogue
Es la moral de la historiaÉ a moral da história
El mal no es tu pie, el mal son tus zapatosO errado não é seu pé, o errado é seu calçado
Y Benedito que sólo tenía un patínE o Benedito que só tinha um patins
Hoy en día, tiene dos pies de patosHoje, tem dois pés de pato

Zé Benedict, de ser un guerreroZé Benedito, de tanto ser guerreiro
Hoy llama José Cláudio Benedito BrasileiroHoje chama José Cláudio Benedito Brasileiro
Y es hermoso — Benedicto creíaE tá bonito, o Benedito acreditou
Salió a ver el mundo, y el mundo cambióSaiu pra ver o mundo, e o mundo ele mudou

Y puedes preguntarme si existe el BenedictoE você pode me perguntar se o Zé benedito existe
Claro que existeÉ claro que ele existe
Soy yo, eres tú, todos los brasileñosSou eu, é você, é cada brasileiro
¿Quién eligió mirar el lado bueno de las cosasQue escolheu olhar o lado positivo das coisas
Quién eligió transformar cada dificultad en la vidaQue escolheu transformar cada dificuldade da vida
En una nueva oportunidad para ganarEm uma nova oportunidade de vencer
¿Quién no se da por vencido en tus sueñosQue não desiste dos seus sonhos
Avanza en busca de felicidadSegue em frente em busca da felicidade
¡Quiero mucho ruido para todos los Beneditos que están aquí!Eu quero muito barulho pra todos os Beneditos que estão aqui!

Zé BenedictoZé Benedito
Zé BenedictoZé Benedito
Zé BenedictoZé Benedito
Zé BenedictoZé Benedito
¡Zé Benedict!Zé Benedito!

Escrita por: Bruninho Cerri / Davi Ávila / Eric Vinicius Polizer / Pedrinho Pimenta / RENATO ALBANI. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruninho e Davi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección