Traducción generada automáticamente

Caboclo Na Cidade/ Peito Sadio
Brunna Assis
Caboclo en la ciudad/ pecho sano
Caboclo Na Cidade/ Peito Sadio
Tu hijo, una vez fui un granjero en el triángulo minero donde tenía mi pequeño ranchoSeu moço eu já fui roceiro no triângulo mineiro onde eu tinha meu ranchinho
Tuve una buena vida con Isabel, mi jefa y cuatro barriguitosEu tinha uma vida boa com a Isabel minha patroa e quatro barrigudinhos
Tenía dos novillos demasiado cerdo en la pocilga y un buen caballo, abajoEu tinha dois bois carreiros muito porco no chiqueiro e um cavalo bom, arriado
Cartucho de escopeta catorce vacas lecheras y un campo de arroz en el bañoEspingarda cartucheira quatorze vacas leiteiras e um arrozal no banhado
En la ciudad sólo iba cada quince o veinte días a vender queso en la feriaNa cidade eu só ia a cada quinze ou vinte dias pra vender queijo na feira
Y en el otro lado estaba suelto todos los días era una pesca de vacaciones toda la semanaE no mais estava folgado todo dia era feriado pescava a semana inteira
Mucha gente así me dice que realmente no hay raíz para esta felicidadMuita gente assim me diz que não tem mesmo raiz essa tal felicidade
Así que sucedió, decidí vender el lugar y mudarme a la ciudadEntão aconteceu isso resolvi vender o sítio e vir morar na cidade
Han pasado más de doce años desde que he estado viviendo aquí como lo sientoJá faz mais de doze anos que eu aqui já tô morando como eu tô arrependido
Aquí todo es diferente. No me llevo bien con esta gente viva demasiado aburridaAqui tudo é diferente não me dou com essa gente vivo muito aborrecido
Ni siquiera gano dinero para comer. No sé qué hacer. Estoy casi locaNão ganho nem pra comer já não sei o que fazer tô ficando quase louco
Es sólo lujo y vanidad Creo que la ciudad no es lugar para cabocloÉ só luxo e vaidade penso até que a cidade não é lugar de caboclo
Mi hija Sebastiana, que siempre ha sido tan amable, me hace sentir lástima por la pobreMinha filha Sebastiana que sempre foi tão bacana me dá pena da coitada
Salió con un tipo peludo que dijo que lo tenía todo pero fui a ver que no tenía nadaNamorou um cabeludo que dizia Ter de tudo mas fui ver não tinha nada
Si ha ido a otras partes, nadie sabe a dónde va, y su hija está abandonadaSe mandou pra outras bandas ninguém sabe onde ele anda e a filha tá abandonada
Cómo me duele el corazón ver tu situación ni soltera ni casadaComo dói meu coração ver a sua situação nem solteira e nem casada
Incluso mi vena ya está cambiando de opinión. Tienes que ver cómo caminaAté mesmo a minha veia já tá mudando de ideia tem que ver como passeia
Vas a tomar un baño de playa. Llevas una minifalda y te estás tirando de la cejaVai tomar banho de praia tá usando mini-saia e arrancando a sobrancelha
Ni siquiera te preocupas por mí. Quieres saber cómo caminar de moda con las uñas rojasNem comigo se incomoda quer saber de andar na moda com as unhas todas vermelhas
Después de madurar empezó a usar la pintura credo en la cruz esa cosa feaDepois que ficou madura começou a usar pintura credo em cruz que coisa feia
De vuelta a Minas Gerais sé que ya no puedo hacerlo. Mi dinero se ha idoVoltar pra Minas Gerais sei que agora não dá mais acabou o meu dinheiro
Cómo echo de menos la palhoça sueño de mi granja en el triángulo mineroQue saudade da palhoça eu sonho com a minha roça no triângulo mineiro
Ni siquiera sé cómo sucedió cuando vendí el lugar para vivir en la ciudadNem sei como se deu isso quando eu vendi o sítio para vir morar na cidade
¡Tu muchacho ese día vendí a mi familia y mi felicidad!Seu moço naquele dia eu vendi minha família e a minha felicidade!
Eran las cuatro de la mañana, mi perro guardián ladróFoi as quatro horas da manhã, meu cachorro de guarda latiu
Me levanté para ver qué era, y me puse mi abrigo fríoLevantei para ver o que era, e vesti meu casaco de frio
Entonces vi llegar un mensajero, enfurruñado en un burro turdianoEntão vi que chegou um mensageiro, amuntado num burro turdio
¡Miró y dijo buenos días! Y el bolsillo de la baldrana que abrióApiou e me disse bom dia! E o bolso da baldrana ele abriu
Una carta que el niño me entregó y otra vez se derrumbó y en el caminoUma carta o rapaz me entregou e de novo amuntou e na estrada
Se ha idoSumiu
Violeiro que envió la invitación, viven al otro lado del ríoVioleiro que mandou o convite, moram lá do outro lado do rio
Creen que no vamos allí, más que semo caboclo de brioEles pensa que nóis não vai lá, mais nóis semo caboclo de brio
El transbordador aquí de nuestro lado, hasta ahora en el suelo no ha caídoA peteca aqui do nosso lado, por enquanto no chão não caiu
Cuando lleguemos al cautivo, los más débiles de la hora se han idoQuando nóis cheguemo no catira, os mais fraco na hora sumiu
Sólo cantamos moda campeona y los que eran buenos ni siquiera quierenSo cantemo moda de campeão e os tal que era bom nem se quer
Él reaccionóReagiu
La viola hacemos orden, nuestro pecho y tratado y saludableAs viola nóis faz de encomenda, nosso peito e tratado e sadio
Ya hemos cantado tres noches seguidas y la moda no hemos repetidoJá cantemo três noite seguida e às moda nóis não repetiu
Quién repite es el reloj de la iglesia y el triste canto de tiziuQuem repete é relógio de igreja e o triste cantar do tiziu
Y ahora con esta victoria, aún más nuestra fama ha aumentadoE agora com essa vitória, inda mais nossa fama subiu
Y no debas discutir, si vinimos aquí, fuiste tú quienE vocêis não deve discutir, se viemos aqui, foi vocês quem
Lo hizoPediu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brunna Assis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: