Traducción generada automáticamente
Ele Traiu Ela
Brunno Mello
Él la traicionó
Ele Traiu Ela
Eran una parejaEles eram um casal
Que salía por internetNamoravam pela internet
Él tenía 18 y ella 17Ele tinha 18 e ela tinha 17
Se veían por Skype, casi todos los díasSe viam pelo Skype, tipo quase todo dia
Cantaban, bromeaban, se divertían, disfrutaban con alegríaCantavam, zuavam, brincavam, curtiam na maior alegria
Ella lo respetaba y él la respetaba a ellaEla respeitava ele e ele respeitava ela
Contenta incluso le contó a su mamá sobre su novioContente até contou do Namorado pra mãe dela
La mamá desconfiada le dijo: hija, ¿cómo es eso?A mãe desconfiada disse filha como assim
Porque él vivía lejos y a ella no le gustó esoPorque ele morava longe e ela achou isso ruim
La chica insistente respondió sin dramatizarA menina insistente respondeu sem fazer drama
La distancia no es nada, mamá, cuando uno amaDistância não é nada mãe quando a gente ama
Así que continuaron y el tiempo pasabaEntao continuou e o tempo foi passando
Ya tenían 11 meses de noviazgoJá tinham 11 meses que estavam namorando
La distancia, sin besos, ni abrazos para calentarA distância, sem beijo, ou um abraço pra esquentar
Recibió varias insinuaciones pero nunca quiso aceptarRecebeu várias cantadas mas nunca quis aceitar
Después de todo, estaba enamoradaAfinal estava apaixonada
Él completaba lo que otro no completabaEle completava tudo que outro não completava
Ella hablaba de él con sus amigas de la escuelaEla falava dele pras amigas da escola
Ellas bromeaban diciendo: amiga, debes ser cornudaElas zuavam dizendo miga ce deve ser corna
¿Crees que él no tiene a otra a su lado?Você acha que ele não tem outra do lado dele?
Pero ella no quería saber porque confiaba en élMas não queria saber porque ela confiava nele
Lo defendía y decía que no era asíDefendia e falava ele não é assim
Nunca lo engañé, y él nunca me engañaráEu nunca traí ele, e ele nunca vai me trair
Reuní todo mi dinero y compré un pasajeJuntei todo meu dinheiro e comprei uma passagem
Voy a darle una sorpresa a mi media naranjaVou fazer uma surpresa pra minha cara metade
Ella no tenía miedo, nunca desconfióEla nao tinha medo, jamais desconfiou
Vivía ilusionada, viviendo un falso amorVivia iludida vivendo um falso amor
Un día antes de viajar, recibió un mensajeUm dia antes dela viajar, recebeu uma mensagem
Necesitamos hablarPrecisamos conversar
Sintió un escalofrío, pero entró a WhatsappSentiu um frio na barriga, mas ela entrou no Whatsapp
¿Qué pasa, amor? ¿Tu mamá está bien? Dime la verdadO que foi amor? Sua mãe tá bem? Fala a verdade
Y él respondió: está bien, gracias a DiosE ele respondeu ela tá bem graças a Deus
Pero necesito contarte algo que sucedióMas preciso te contar de algo que aconteceu
Ella preocupada, no imaginaba nadaEla preocupada, nem imaginava nada
Dijo: estoy aquí contigo, no te preocupes, amor, relájateDisse tô aqui contigo, não se preocupa amor, relaxa
Y él vio el mensaje y no respondióE ele visualizou e ficou sem responder
Angustiada preguntó: ¿alguien te lastimó?Angustiada perguntou: alguém machucou você?
Hasta que finalmente envió un pequeño textoAté que então ele mandou um pequeno texto
Contando todo lo que había hechoContando tudo aquilo que ele tinha feito
Cariño, hace un mes salí con mis amigosMozão a um mês atrás eu sai com meus parceiros
Fuimos a la discoteca, cerca de Río de JaneiroFomos ali na balada, perto do Rio de Janeiro
Tomé un poco y me pasé de copasBebi um pouco, e passei da conta
Hice cosas que no debía, no fui un chico responsableFiz coisas que não devia, não fui muleque responsa
Y ella suspiró como si ya entendieraE ela suspirou e como se ja entendesse
Dijo que se emborrachó pero que lo perdonabaDisse que bebeu todas mas que perdoava ele
Llegó otro mensaje diciendo que no había terminadoChegou outra mensagem dizendo não acabou
Conocí a una chica en la discoteca y pasó algoConheci uma menina na balada e rolou
Y ella asustada dijo: ¿qué chica? ¿Cómo es eso?E ela assustada disse que menina? Como assim?
Y llegó otro mensaje diciendo: amor, te engañéE outra mensagem chegou dizendo: amor eu te traí
Me llamó y no supe qué hacerEla me ligou e eu nao soube o que fazer
Me dijo que está esperando un bebéMe disse que está esperando um bebê
Perdóname, amor, por todo lo que sucedióMe perdoa amor, por tudo que aconteceu
Me aseguró que el padre de este bebé soy yoEla me garantiu que o pai desse Bebe sou eu
La chica llorando sin saber qué hacerA menina chorando sem saber o que fazer
Solo podía repetir: ¿cómo confié en ti?Só sabia repetir como confiei em você?
No puedo creerlo, siempre te elogiabaNao acredito nisso, eu sempre te elogiava
Y fuiste peor que todo lo que la gente decíaE você foi pior do que tudo que o povo falava
Qué tonta fui, pero sirve para aprenderQie troxa que eu fui, mas serve pra aprender
No mereces ni el 1% del amor que te diNão merece 1% do amor que eu dei pra você
Llorando desconsoladamente le pidió que no olvidaraSe acabando de chorar pediu pra ele nao esquecer
Siempre te acordarás de mí cuando mires a este bebéVocê vai lembrar de mim sempre que olhar pra esse bebê
Debería haber sido nuestro hijo, pero mira ahoraEra pra ser nosso filhinho, mas olha só agora
Tanto tiempo dedicado y lo tiraste todoTanto tempo dedicado e ce jogou tudo fora
No me busques más, finge que moríNão me procura mais, finge que eu morrri
Rompió su pasaje y se acostó a dormirRasgou a passagem dela e se deitou pra dormir
Pero solo se acostó, porque no pudo dormirMas só deitou, porque dormir nao conseguiu
Lloró toda la noche con el corazón vacíoChorou a noite inteira com o coração vazio
Y la tristeza dominaba su menteE a tristeza dominava sua mente
Días y días de lágrimas por delanteForam dias e dias de lágrimas pela frente
No quería salir, no quería hacer nadaNão queria sair, não queria fazer nada
Triste, deprimida, sintiéndose avergonzadaTriste, deprimida se sentindo envergonha
Con miedo de llegar a la escuela y que alguien le dijeraCom medo de chegar na escola e alguém dizer
Te lo advertí desde el principioBem feito desde o começo avisei você
Pero pasó un tiempo y encontró la soluciónMas só passou um tempo e encontrou a solução
Cerró con 7 llaves su corazónTrancou a 7 chaves o seu coração
Cada chico que se acercaba, ella no se ilusionabaTodo garoto que chegava, ela nem se iludia
Salía, salía, pero amor nunca sentíaFicava, namorava, mas amor jamais sentia
El corazón tan cálido, se volvió tan frío y se congelóO coração tão quente, ficou tao frio e congelou
La decepción anterior la forzó tanto que cambióA decepção de antes forçou tanto que ela mudou
Hoy no persigue, ni se entrega demasiadoHoje ela não corre atrás, nem se doa demais
¿Quieres quedarte? ¿No quieres? ¡A ella le da igual!Quer ficar? Ficar não quer? Pra ela tanto faz !
Él se arrepiente hasta el día de hoy porque sabe que perdióEle se arrepende até hoje porque sabe que perdeu
A la mujer de su vida por un error que cometióA mulher da sua vida por um erro que cometeu
Y ella, ¡uf! Mejor ni comentarE ela? Vixi! É melhor nem comentar
Fue pisoteada un día, pero hoy sabe pisarFoi pisada um dia mas hoje sabe pisar
Y el niño creció y tiene 5 añosE a criança cresceu e está com 5 anos
Y el chico siempre la mira y recuerdaE o cara sempre olha ela e fica relembrando
A la chica que amó y dejó atrásDa garota que amou e ele deixou pra trás
Así es, la trató como si fuera un tanto fazPois é, tratou ela como um tanto faz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brunno Mello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: