Traducción generada automáticamente

Better Off Alone
Bruno Bessa
Mejor sola
Better Off Alone
¿En qué estás pensando cuando tomas mi mano?What are you thinking of when you hold my hand?
Ahórrame tus promesas y tus palabrasSpare me your promises and your words
suena tan insípidothey sound so bland
He tomado una decisiónI have made up my mind
Estoy dejando todos estos recuerdos atrásI'm leaving all these memories behind
¿Quién soy yo para decirte qué es enfermizo o cuerdo?Who am I tell you what is sick or sane?
No sé quién eresI don't know what you are
solo no quiero ser igualjust don't wanna be the same
Estoy mejor solaI'm better off alone
Nadie más que yo para escucharme quejarmeNo one but me to hear myself complain
Si canto mi canciónIf I sing my song
Y nadie canta conmigoAnd no one sings along
No dejaré que me veas llorarI won't let you see me cry
Este es mi estribilloThis is my refrain
No viviré en vanoI won't live in vain
Al menos vale la pena intentarloAt least it's worth the try
Levantaré mi vozI will raise my voice
Superaré el ruidoOvercome the noise
Cantaré con la fortuna a mi ladoI'll sing with fortune by my side
Palabras que conozco de memoriaWords I know by heart
Es mi obra de arteIt's my work of art
Todo y todos pasarán de largoEverything and everyone will pass me by
Todo lo que tengo soy yoAll I have is I
He estado en el extranjero tratando de encontrarme a mí mismaI have been overseas tryin' to find myself
Tal vez no soy de aquí, pertenezco a otro lugarMaybe I'm not from here, I belong to somewhere else
Tengo que seguir adelanteGotta keep moving on
No puedo mirar atrásI can't look back
Mantendré mis ojos en el caminoI'll keep my eyes on track
Mi camino hacia no sé dóndeMy road to I-don't-know-where
No tiene lugar para detenerseHas no place to stop
Caras y rastros desaparecen mientras el viento soplaFaces and traces vanish while the wind blows
Mi destino guiará el caminoMy fate will lead the way
Esperaré hasta ver la luz del díaI'll wait until I see the light of day
Si canto mi canciónIf I sing my song
Y nadie canta conmigoAnd no one sings along
No dejaré que me veas llorarI won't let you see me cry
Este es mi estribilloThis is my refrain
No viviré en vanoI won't live in vain
Al menos vale la pena intentarloAt least it's worth the try
Levantaré mi vozI will raise my voice
Superaré el ruidoOvercome the noise
Cantaré con la fortuna a mi ladoI'll sing with fortune by my side
Palabras que conozco de memoriaWords I know by heart
Es mi obra de arteIt's my work of art
Todo y todos pasarán de largoEverything and everyone will pass me by
Todo lo que tengo soy yoAll I have is I



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Bessa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: