Traducción generada automáticamente
Tradução
Bruno Brasil
Tradução
Tradução
E sempre vc passava e eu ficava a pensar
Que mina mais linda
E agora aqui bem de perto eu já posso dizer
Me passa o e-mail
Vou te falar uma coisa só pra garantir
Eu to no orkut
Mas já que esse nosso papo não tá virtual
Chega mais perto
E... ah!...
Pq vc naum para de me olhar
Fingindo que é indiferente me ver
Se eu fosse tão chato tu não tava aqui
Sei lá depois de algumas brejas pude perceber
Vc esta apaixonada por mim
Seu corpo movimenta me dizendo sim
Pode até falar q não
Mas seus lindos olhos dão a tradução
E aí eu posso ver q a verdade
Tem vontade e tbm gamou
É tão bom te ter aqui
E melhor ainda é poder sentir
Q nossos corpos tão pronunciando palavras q ninguém falou
Violão e vozes: Bruno Brasil
Gravação e arranjos Vocais: Raphael Ferreira
Traducción
Traducción
Y siempre pasabas y yo me quedaba pensando
Qué chica más linda
Y ahora aquí, bien de cerca, puedo decir
Pásame tu correo electrónico
Voy a decirte algo solo para asegurarme
Estoy en el orkut
Pero ya que esta charla nuestra no es virtual
Acércate más
Y... ¡ah!...
¿Por qué no dejas de mirarme?
Fingiendo que eres indiferente al verme
Si fuera tan molesto, no estarías aquí
No sé, después de algunas cervezas pude darme cuenta
Estás enamorada de mí
Tu cuerpo se mueve diciéndome que sí
Puedes decir que no
Pero tus hermosos ojos dan la traducción
Y ahí puedo ver que la verdad
Tiene ganas y también se enamoró
Es tan bueno tenerte aquí
Y aún mejor es poder sentir
Que nuestros cuerpos están pronunciando palabras que nadie dijo
Guitarra y voces: Bruno Brasil
Grabación y arreglos vocales: Raphael Ferreira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Brasil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: