Traducción generada automáticamente

Domingo de Manhã
Bruno Caliman
Dimanche Matin
Domingo de Manhã
T'as l'air endormiTá com voz de sono
Désolé si je t'ai réveilléFoi mal se te acordei
Éteins et retourne dormirDesligue e volte a dormir
Rappelle-moi aprèsDepois me ligue aqui
Je ne sais même pasEu nem sei
Ce que je ferais cet hiverO que faria nesse inverno
Tout sauf être avec toiQualquer coisa que não fosse com você
Me semblerait ennuyeuxMe causaria tédio
Je pourrais être dans l'espacePoderia estar agora no espaço
Dans un module lunaire, oh, que c'est chiantEm um módulo lunar, oh, que chato
Et si je naviguais maintenantE se eu tivesse agora velejando
Sur un petit bateau dans les Caraïbes, mon Dieu, nonNum barquinho no Caribe, Deus me livre
Je pourrais être dans un hôtel cinq étoiles à DubaïPoderia estar agora num hotel mil estrelas em Dubai
Mais moi, moi, moiMas eu, eu, eu
Je préfère être ici à te dérangerPrefiro estar aqui te perturbando
Dimanche matinDomingo de manhã
C'est que je préfère entendreÉ que eu prefiro ouvir
Ta voix endormieSua voz de sono
Dimanche matinDomingo de manhã
Dimanche matinDomingo de manhã



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Caliman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: