Traducción generada automáticamente
200 Por Hora
Bruno Costa
200 Per Uur
200 Por Hora
Ik kan je ogen niet vergetenNão dá pra esquecer teus olhos
En al die kussen die je me geeft,Nem todos os beijos que você me dá,
Ik kan de geur niet vergeten en hetNão da pra esquecer o cheiro e o
Goud van je haar dat me verlicht,Ouro do cabelo a me iluminar,
Het leven gaat zo saai voorbijA vida passa tão sem graça
Maar als jij dichtbij bent, is alles goedMas quando você ta perto fica tudo bem
Ik rijd 200 per uurEu corro a 200 por hora
Maar als het is om je eerder te zienMas se é pra te ver mais cedo
Kan ik nog veel verder gaanEu posso ir bem mais além
Ik lijd en sterf elke dagSofro e morro todo dia
Leefend in deze pijn die me de rust ontneemtVivendo essa agonia que me tira a paz
Op een dag neem ik je meeUm dia te levo comigo
En van jouw gemis huil ik niet meerE de saudades suas eu não choro mais
Wie zo'n liefde op afstand heeftQuem tem amor assim distante
Heeft niet genoeg om te overlevenNão tem o bastante pra sobreviver
Voor al het kwaad in mijn levenPra todo o mal da minha vida
Om elke wond te genezen, is mijn medicijn jijPra curar qualquer ferida o meu remédio é você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Costa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: