Traducción generada automáticamente
L'atmosfera
Bruno Cuomo
La atmósfera
L'atmosfera
La atmósfera es la química entre nosotros,L'atmosfera è,chimica fra noi,
Me pregunto si usted se pregunta siChissà se voglio te chissà se tu
Yo quiero, y por qué estamos aquí esta noche?Mi vuoi ,e perché siamo qui stasera?
No sabemos qué decir yNoi che non sappiamo cosa dire e
¿Qué hacer en este silencio rotoCosa fare ,in questo silenzio screpolato
De las palabras, en el azul de un pubDi parole ,nell'azzurro di un pub,
Levantó un metro, con las dudas queSollevati di un metro,con i dubbi che
De no tener un pasado, queDa ,non avere un passato,noi che ci
El olfato, tan tensa y sospechosaAnnusiamo ,così tesi e diffidenti
Nos acaba de comprobar en nuestras manosSiamo solo scacchi,in mano i nostri
Sentimientos, y que la ironíaSentimenti,e facciamo ironia
¿Cómo los malos actores, con nuestrosCome pessimi attori, con le nostre
Mentiras, para que parezca real +Bugie, per sembrare + veri
Cos "que has hecho hasta hoy: el ambiente esCos' hai fatto fino ieri : l'atmosfera fa
Enamorarse de una 'pequeña, me pregunto siInnamorare un po',chissà se a noi
Se va a pasar, probablemente no, oSuccederà,probabilmente no,o
Sin embargo, no esta noche, esta noche noComunque non stasera,non stasera
No eso no es cierto, que todos los varonesNo che non è vero,che tutti i maschi
Son los mismos, no tengo miedo deSono uguali,io non ho paura,delle
+ Historias sentimentales, me tomo unos patinesStorie + sentimentali,piglio certe sbandate
Entonces el año pasado, casi siempreChe poi mi durano un anno,quasi sempre
En verano, el otoño de nosotros que nos aman,D'estate,noi noi che amiamo l'autunno,
Nosotros usamos un poco de la cabeza demasiado y yo,Usiamo un po' troppo la testa io e te,
Y una noche no es suficiente para comprender, y muchoE una sera non basta capire di noi,granchè
El ambiente es,L'atmosfera fa,
Enamorarse de una 'pequeña,Innamorare un po',
(Me pregunto) Me pregunto si ocurrirá(chissà)chissà se a noi succederà
Probablemente no, o al menos no esta nocheProbabilmente no,o comunque no stasera
Al final, usted y yo, tenemos un poco de diversión,In fondo io e te,ci siamo un po' divertiti,
Otros dos parecía un poco "+ sincera,Sembravamo altri due un po' + sinceri,
Un "poco menos complicada en el espacio de una nocheUn po' meno complicati nello spazio di una sera
Prácticamente en el amor y se emborrachan,Virtualmente innamorati e ubriacati,
Dulce de la atmósferaDolcemente l'atmosfera
Tal vez usar un poco "demasiado la cabeza y meForse usiamo un po' troppo la testa io e te
Y una noche no es suficiente para comprender, y muchoE una sera non basta capire di noi ,granchè
El ambiente esL'atmosfera fa
Caída en el amor con un poco deInnamorare un po'
(Me pregunto) Me pregunto si ocurrirá(chissà)chissà se a noi succederà
Probablemente no, o al menos no esta nocheProbabilmente no o comunque no stasera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Cuomo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: