Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 328

Strada Facendo

Bruno Cuomo

Letra

Caminando por la calle

Strada Facendo

Yo y mis ojos oscuros hemos crecido juntosIo ed i miei occhi scuri siamo diventati grandi insieme
con el alma inquieta buscando un lugar que no existecon l'anima smaniosa a chiedere di un posto che non c'è
entre mil mañanas frescas en bicicleta,tra mille mattini freschi di bicletta,
mil y más atardeceres detrás de los cables del tranvíamille e più tramonti dietro i fili del tram
y un hambre de sonrisas y brazos alrededor de mí...ed una fame di sorrisi e braccia intorno a me...

Yo y mis cajones de recuerdos y direcciones perdidasIo e i miei cassetti di ricordi e di indirizzi che ho perduto
he visto rostros y voces de quienes amé irse en algún momentoho visto visi e voci di chi ho amato prima o poi andar via
y he respirado un mar desconocidoe ho respirato un mare sconosciuto
en las horas largas y vacías de un verano en la ciudadnelle ore larghe e vuote di un'estate di città
junto a mi sombra desnuda de melancolía...accanto alla mia ombra nuda di malinconia...

Yo y mis muchas noches cerradas, como cerrar un paraguasIo e le mie tante sere chiuse, come chiudere un ombrello
con el rostro sobre el pecho leyendo mis dolores y mis penascol viso sopra il petto a leggermi i dolori ed i miei guai
he caminado por esas calles que se curvan siguiendo el vientoho camminato quelle vie che curvano seguendo il vento
y dentro de un sentido de inutilidade dentro un senso di inutilità
y frágil y violento me dije verás...verás...verás...e fragile e violento mi son detto tu vedrai...vedrai...vedrai..

Caminando por la calle verás que ya no estás soloStrada facendo vedrai che non sei più da solo
caminando por la calle,strada facendo,
encontrarás un gancho en medio del cielotroverai un gancio in mezzo al cielo
y sentirás la calle hacer latir tu corazón...e sentirai la strada far battere il tuo cuore...
verás más amor....verás!.vedrai più amore....vedrai!.

Yo demasiado pequeño entre todo lo que hay en el mundoIo troppo piccolo fra tutta questa che c'è al mondo
yo que he soñado en un tren que nunca partióio che ho sognato sopra un treno che non è partito mai
y he corrido entre prados blancos de lunae ho corso in mezzo a prati bianchi di luna
para arrancar otro día a mi ingenuidadper strappare ancora un giorno alla mia ingenuità
y joven y envejecido me dije verás, verás...verás...e giovane e invecchiato mi son detto tu vedrai,vedrai..vedrai..

...Caminando por la calle, verás, que ya no estás solo...Strada facendo, vedrai, che non sei più da solo
caminando por la calle, encontrarás, también tústrada facendo, troverai, anche tu
un gancho en medio del cielo, y sentirás la calleun gancio in mezzo al cielo, e sentirai la strada
hacer latir tu corazón, verás más amor, verás...far battere il tuo cuore, vedrai più amore, vedrai...

Y una canción y ni siquiera esta podrá cambiar la vidaE una canzone e neanche questa potrà mai cambiar la vita
pero ¿qué es lo que me hace seguir adelante y decir que no ha terminado?ma che cos'è che mi fa andare avanti e dire che non è
¿qué es lo que me rompe el corazón entre canciones y amorfinita...cos'è che mi spezza il cuore tra canzoni e amore
y que me hace cantar y amar cada vez más,e che mi fa cantare e amare sempre più,
para que mañana sea mejor, para que mañana tú...perché domani sia migliore, perché domani tu...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Cuomo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección