Traducción generada automáticamente

Lonely Highway
Bruno De Ros
Autopista Solitaria
Lonely Highway
Estaba soñando con el pasadoI was dreaming of the past
Esto podría ser el fin de todoThis could be the end of everything
La vida es solo una autopista solitariaLife is just a lonely highway
Y camino entre las nubesAnd I walk through the clouds
Solo sé que no estás soloJust know you're not alone
Cuando lo tienes todo por perderWhen you have everything to lose
Quiero vivir tu fantasíaI want to live your fantasy
Conduciendo por millas y millasDriving for miles and miles
No le temo a nada en esta autopista solitariaI'm not afraid of anything in this lonely highway
Soy lo suficientemente mayor para sentir mi almaI'm old enough to feel my soul
Intento mantener el sol adentroI try to keep the sun inside
Calentándome en la lluvia y el frío, cada vezWarming me up in the rain and cold, everytime
Elegí vivir en la carreteraI chose to live on the road
Cuando era joven, esperaba este momentoWhen I was young I was waiting for this time
Solo sé que no estás soloJust know you're not alone
Cuando lo tienes todo por perderWhen you have everything to lose
Quiero vivir tu fantasíaI want to live your fantasy
Y camino entre las nubesAnd I walk through the clouds
No le temo a nada en esta autopista solitariaI'm not afraid of anything in this lonely highway
Soy lo suficientemente mayor para sentir mi almaI'm old enough to feel my soul
Intento mantener el sol adentroI try to keep the sun inside
Calentándome en la lluvia y el frío, cada vezWarming me up in the rain and cold, everytime
Elegí vivir en la carreteraI chose to live on the road
Cuando era joven, esperaba este momentoWhen I was young I was waiting for this time
Intento mantener el sol adentroI try to keep the sun inside
Calentándome en la lluvia y el frío, cada vezWarming me up in the rain and cold, everytime
Elegí vivir en la carreteraI chose to live on the road
Cuando era joven, esperaba este momentoWhen I was young I was waiting for this time
Intento mantener el sol adentroI try to keep the sun inside
Calentándome en la lluvia y el frío, cada vezWarming me up in the rain and cold, everytime
Elegí vivir en la carreteraI chose to live on the road
Cuando era joven, esperaba este momentoWhen I was young I was waiting for this time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno De Ros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: