Traducción generada automáticamente

Nóis Qué Os Cantô (part. Marques e Matteo)
Bruno e Barretto
Nosotros que los cantamos (parte. Marques y Matteo)
Nóis Qué Os Cantô (part. Marques e Matteo)
Trato de ocultarEu tento esconder
Que la plata se está acabandoQue a grana tá acabando
Pero no puedoMas não da
Y las botas más caras que tenía se están rompiendoE as bota mais cara que eu tinha tá tudo rasgando
Y estánE tá
La hebilla ya no está doradaA fivela não tá mais dourada
Mi sombrero de x no tiene nadaMeu chapéu de x não tem nada
La camioneta ya fue remolcadaCaminhonete já foi guinchada
No pagué, estaba financiadaNão paguei tava financiada
No me importa, no pasa nadaEu não ligo, não dá nada
Sabes lo que me salvaSabe o que me salva
Es cuando empieza a sonar el batidãoÉ quando os batidão começa a tocar
Viola en mano empieza a rasgarViola na mão começa a rasgar
Todos piensan que está bueno y le dan valorTodo mundo acha bão e dá o valor
Las mujeres gritanAs mulherada grita
Nosotros que los cantamosNóis qué os cantô
Empieza a sonar el batidãoOs batidão começa a tocar
Viola en mano empieza a rasgarViola na mão começa a rasgar
Todos piensan que está bueno y le dan valorTodo mundo acha bão e dá o valor
Las mujeres gritanAs mulherada grita
Nosotros que los cantamosNóis qué os cantô



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno e Barretto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: