Traducción generada automáticamente

Ela Tem o Dom de Me Fazer Chorar / Quarto de Motel
Bruno e Denner
Ella Tiene el Don de Hacerme Llorar / Habitación de Motel
Ela Tem o Dom de Me Fazer Chorar / Quarto de Motel
Dios, hoy vine aquíDeus, hoje eu vim aqui
Para hablar de míPra falar de mim
De mi corazónDo meu coração
Dios, mira mi dolorDeus, veja a minha dor
Mi sueño de amorMeu sonho de amor
Me dejó soloMe deixou sozinho
Dios, intenté perdonarDeus, tentei perdoar
Y desahogarmeE desabafar
Mi soledadMinha solidão
Dios, ya intenté cambiarDeus, já tentei mudar
Pero solo sé volverMas só sei voltar
Al mismo caminoPro mesmo caminho
Dios, ella me atrapóDeus, ela me pegou
Con sus mentirasCom suas mentiras
Promesas de amorPromessas de amor
Dios, mira cómo estoyDeus, veja como estou
Ella se fueEla foi embora
Y ahora regresóE agora voltou
Dios, si ella abre la puertaDeus, se ela abrir a porta
Sé que no resistiréSei que não consigo
Me entregaréVou me entregar
Y cuando toque mi rostroE quando tocar meu rosto
Otra vez, séOutra vez, eu sei
Que me lastimaréQue vou me machucar
Y Dios, tengo tanto miedoE Deus eu tenho tanto medo
De sufrir de nuevoDe sofrer de novo
EnamorarmeMe apaixonar
Ella tiene el don de hacerme llorarEla tem o dom de me fazer chorar
Ella tiene el don de hacerme llorarEla tem o dom de me fazer chorar
Fue solo una noche y nada másFoi só uma noite e nada mais
Debería haber sido solo un encuentro másEra pra ser só uma transa a mais
Pero no fue como penséMas não foi assim como eu pensei
De repente un vino, un buen ambienteDe repente um vinho, um clima bom
Un toque de cariño, ese sonidoUm toque de carinho, aquele som
Sin darme cuenta, poco a poco me entreguéSem perceber, aos poucos me entreguei
Fue un deseo antiguoFoi um lance de desejo antigo
No sé qué me pasóNão sei o que aconteceu comigo
Nunca había estado con alguien asíEu nunca transei ninguém assim
Pero me dormí después del amorSó que eu dormi depois do amor
Y cuando la mañana me despertóE quando a manhã me acordou
Estaba sin ella y sin míEstava sem ela e sem mim
¿Qué hacemosO que que a gente faz
Cuando la pasión llega de repente?Quando a paixão vem de repente?
Como un rayo, roba la pazFeito um raio, rouba a paz
Invade el corazónInvade o coração da gente
Y así de la noche a la mañanaE assim da noite pro dia
Un sentimiento por alguienUm sentimento por alguém
¿Qué hacemosO que que a gente faz
Cuando la noche fue placentera?Quando a noite foi gostosa?
Tuviste un momentoVocê fez aconteceu
Con una mujer maravillosaCom uma mulher maravilhosa
Pero despiertas en el silencioMas acorda no silêncio
De una habitación vacíaDe um quarto sem ninguém
Sí, se convierte en infierno lo que era cieloÉ, vira inferno o que era céu
Estoy en una habitación de motelTô num quarto de motel
Sin nombre, sin direcciónSem nome, sem endereço
Sí, ¿quién me mandó a meterme así?É, quem mandou me dar assim?
Es lo que me merezcoIsso é bem feito pra mim
Manda otra que me merezcaManda outra que eu mereço
Manda otra que me merezcaManda outra que eu mereço



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno e Denner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: