Traducción generada automáticamente
Sem Pressa, Sem Pausa
Bruno e Humberto
Sin prisas, sin descanso
Sem Pressa, Sem Pausa
Mira eso. Ha pasado tanto tiempoVeja só, fazia tanto tempo
Que no nos conocimos, ¿verdad?Que a gente não se encontrava né
Impredecible así, asíImprevisível assim, desse jeito
Confieso que me sorprendióConfesso que fiquei surpreso
Sí, me di cuenta de que no lo estás haciendo tan bienPois é, notei você não está tão bem
Y mi vida no está ahí esas cosasE a minha vida não tá lá aquelas coisas
Lo que te falta allí, yo también me falta aquíO que te falta aí, me falta aqui também
Es en la cara que estamos sufriendo por nadaTá na cara a gente tá sofrendo a toa
Si el destino nos ha puesto a los dosSe o destino pôs nos dois
Cara a cara, esta vez no te perderéFrente a frente, dessa vez eu não vou te perder
Eh, eh, eh, eh, ehEh, eh, eh, eh, eh
Entonces, vayamos a la mía o a tu casaEntão, vamos pra minha ou pra sua casa
Haz que el amor que el tiempo no borreFazer aquele amor que o tempo não apaga
Sin presa, sin pausaSem presa, sem pausa
Y luego, vamos a lograr lo que soñamosE aí, vamos realizar o que a gente sonhava
Y recuperar dos años esta mañanaE recuperar dois anos nessa madrugada
Sin presa, sin pausaSem presa, sem pausa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno e Humberto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: