Traducción generada automáticamente

Por Um Gole a Mais
Bruno & Marrone
For One More Sip
Por Um Gole a Mais
I paid, I admit, I admit it was an illusion, I was wrongPaguei, eu assumo, eu admito que foi ilusão, errei
A mistake, a slip of my heart, I hurt youUm descuido, um deslize do meu coração, te magoei
I did exactly what I had to do to see you cry, and see myself cryFiz exatamente o que devia pra te ver chorar, e me ver chorar
I don't know if I should beg you on my knees for forgiveness or if I should let you goNão sei, se te imploro de joelhos o perdão ou se te deixo ir
But I will fight, look for you, try to redeem myselfMas eu vou lutar, te procurar, tentar me redimir
From a mistake, one of those crazy things we doDe um erro, uma loucura dessas que a gente faz
For one more sipPor um gole a mais
It was at that timeFoi nessa hora
I saw myself sitting there like a fool and without any reactionQue eu me vi ali sentado feito um bobo e sem reação
And you in front of me, sweetly extended your hand to meE você na minha frente, docemente me estendeu a mão
And with tears in his eyes he said it was cowardiceE com os olhos cheios d'água disse que foi covardia
What I didO que eu fazia
And he leftE foi embora
He took my peace, my smile and disappearedFoi levando a minha paz, o meu sorriso e desapareceu
I don't know what to do with this life anymore, I'm not me anymoreJá não sei mais o que faço dessa vida, já não sou mais eu
If there is a way, forgive me, for the love of GodSe tiver um jeito, me perdoa, pelo amor de Deus
I don't know if I should beg you on my knees for forgiveness or if I should let you goNão sei, se te imploro de joelhos o perdão ou se te deixo ir
But I will fight, look for you, try to redeem myselfMas eu vou lutar, te procurar, tentar me redimir
From a mistake, one of those crazy things we doDe um erro, uma loucura dessas que a gente faz
For one more sipPor um gole a mais
It was at that timeFoi nessa hora
I saw myself sitting there like a fool and without any reactionQue eu me vi ali sentado feito um bobo e sem reação
And you in front of me, sweetly extended your hand to meE você na minha frente, docemente me estendeu a mão
And with tears in his eyes he said it was cowardiceE com os olhos cheios d'água disse que foi covardia
What I didO que eu fazia
And he leftE foi embora
He took my peace, my smile and disappearedFoi levando a minha paz, o meu sorriso e desapareceu
I don't know what to do with this life anymore, I'm not me anymoreEu não sei mais o que faço dessa vida, já não sou mais eu
If there is a way, forgive me, for the love of GodSe tiver um jeito, me perdoa, pelo amor de Deus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno & Marrone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: