Traducción generada automáticamente

Não brinque de amor comigo
Bruno & Marrone
Ne joue pas avec l'amour
Não brinque de amor comigo
Ne joue pas avec l'amourNão brinque de amor comigo
Je n'en peux plusEu já não aguento
Les belles paroles trompentPalavras bonitas tapeiam
Mais s'envolent avec le ventMas se vão com o vento
Les actes sont plus importantsOs atos são mais importantes
Et plus convaincantsE mais convincentes
On a depuis longtemps quitté l'âge des adosHá tempos deixamos a fase de adolescentes
Amour, j'ai besoin de m'ancrer dans un port sûrAmor eu preciso ancorar em um porto seguro
Je ne peux pas voir mon cœur crier dans le noirNão posso ver meu coração dando gritos no escuro
Alors dis-moi si je suis vraiment ton amourPor isso me diz se eu sou seu amor de verdade
On ne peut pas vivre en attendant ta nostalgieNão dá pra viver esperando pela sua saudade
Viens, viens pour rester cette foisVem, vem pra ficar de uma vez
Je te veux tout le temps, mon amourEu te quero a toda hora, amor
Ne pars pas, mon amour, ne pars pasNão vá embora, amor, não vá embora
Viens chasser la solitude de moiVem tira a solidão de mim
Reste ici, ne pars pasFique aqui, não vá embora
Ta place est dans ce cœur qui pleureSeu lugar é nesse coração que chora
Amour, j'ai besoin de m'ancrer dans un port sûrAmor eu preciso ancorar em um porto seguro
Je ne peux pas voir mon cœur crier dans le noirNão posso ver meu coração dando gritos no escuro
Alors dis-moi si je suis vraiment ton amourPor isso me diz se eu sou seu amor de verdade
On ne peut pas vivre en attendant ta nostalgieNão dá pra viver esperando pela sua saudade
Viens, viens pour rester cette foisVem, vem pra ficar de uma vez
Je te veux tout le temps, mon amourEu te quero a toda hora, amor
Ne pars pas, mon amour, ne pars pasNão vá embora, amor, não vá embora
Viens chasser la solitude de moiVem tira a solidão de mim
Reste ici, ne pars pasFique aqui, não vá embora
Ta place est dans ce cœur qui pleureSeu lugar é nesse coração que chora
Viens, viens pour rester cette foisVem, vem pra ficar de uma vez
Je te veux tout le temps, mon amourEu te quero a toda hora, amor
Ne pars pas, mon amour, ne pars pasNão vá embora, amor, não vá embora




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno & Marrone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: