Traducción generada automáticamente
Perfume
Bruno e Marrone
Perfume
Perfume
Mira, tanta gente
Olha ai, tanta gente
Pero no hay, nosotros
Mas não tem, a gente
Las paredes me preguntan
As paredes me pedem
Para cambiar de tema
Para mudar de assunto
Tratar de olvidarte es lo mismo que recordar
Tentar te esquecer é o mesmo que lembrar
Puedo cambiar mi apariencia
Mudar de aparência eu consigo
Pero nada cambia el sentimiento
Mas nada muda o sentimento
Y dudo que tú también hayas cambiado
E duvido que você tenha mudado também
Tu cabello es tan hermoso
Seu cabelo tá tão bonito
Tu maquillaje es perfecto
Sua maquiagem tá perfeita
Este perfume tuyo es nuevo ¿verdad?
Esse seu perfume é novo neh?
Dime
Me diz ai
¿Por qué no hay nadie de tu lado?
Porque não tem ninguém do seu lado?
Esa sonrisa que estás un poco forzada
Esse sorriso seu tá meio forçado
¿Será que yo soy la razón?
Será que o motivo sou eu?
Creo que este corazón sigue siendo mío
Acho que esse coração ainda é meu
Tu cabello es tan hermoso
Seu cabelo tá tão bonito
Tu maquillaje es perfecto
Sua maquiagem tá perfeita
Este perfume tuyo es nuevo ¿verdad?
Esse seu perfume é novo neh?
Dime
Me diz ai
¿Por qué no hay nadie de tu lado?
Porque não tem ninguém do seu lado?
Esa sonrisa que estás un poco forzada
Esse sorriso seu tá meio forçado
¿Será que yo soy la razón?
Será que o motivo sou eu?
Creo que este corazón sigue siendo mío
Acho que esse coração ainda é meu
Tratar de olvidarte es lo mismo que recordar
Tentar te esquecer é o mesmo que lembrar
Puedo cambiar mi apariencia
Mudar de aparência eu consigo
Pero nada cambia el sentimiento
Mas nada muda o sentimento
Y dudo que tú también hayas cambiado
E duvido que você tenha mudado também
Tu cabello es tan hermoso
Seu cabelo tá tão bonito
Tu maquillaje es perfecto
Sua maquiagem tá perfeita
Este perfume tuyo es nuevo ¿verdad?
Esse seu perfume é novo neh?
Dime
Me diz ai
¿Por qué no hay nadie de tu lado?
Porque não tem ninguém do seu lado?
Esa sonrisa que estás un poco forzada
Esse sorriso seu tá meio forçado
¿Será que yo soy la razón?
Será que o motivo sou eu?
Creo que este corazón sigue siendo mío
Acho que esse coração ainda é meu
Tu cabello es tan hermoso
Seu cabelo tá tão bonito
Tu maquillaje es perfecto
Sua maquiagem tá perfeita
Este perfume tuyo es nuevo ¿verdad?
Esse seu perfume é novo neh?
Dime
Me diz ai
¿Por qué no hay nadie de tu lado?
Porque não tem ninguém do seu lado?
Esa sonrisa que estás un poco forzada
Esse sorriso seu tá meio forçado
¿Será que yo soy la razón?
Será que o motivo sou eu?
Creo que este corazón sigue siendo mío
Acho que esse coração ainda é meu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruno e Marrone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: