Traducción generada automáticamente

Sozinho
Bruno Gadiol
Solo
Sozinho
A veces, en el silencio de la nocheÀs vezes, no silêncio da noite
Me pongo a imaginar nosotros dosEu fico imaginando nós dois
Me quedo ahí soñando despiertoEu fico ali sonhando acordado
Juntando el antes, el ahora y el despuésJuntando o antes, o agora e o depois
¿Por qué me dejas tan suelto?Por que você me deixa tão solto?
¿Por qué no te pegas a mí?Por que você não cola em mim?
Me siento muy solo'To me sentindo muito sozinho
No soy ni quiero ser tu dueñoNão sou nem quero ser o seu dono
Es que a veces un cariño cae bienÉ que um carinho, às vezes, cai bem
Tengo mis secretos y planesEu tenho os meus segredos e planos
Secretos, solo los abro para ti, nadie másSecretos, só abro pra você, mais ninguém
¿Por qué me olvidas y desapareces?Por que você me esquece e some?
¿Y si me intereso por alguien más?E se eu me interessar por alguém?
¿Y si ella de repente me gana?E se ela, de repente, me ganha?
Cuando uno ama, obviamente uno cuidaQuando a gente gosta é claro que a gente cuida
Dice que me ama pero es solo de la boca para afueraFala que me ama só que é da boca pra fora
O me engañas o no estás listaOu você me engana ou não está madura
¿Dónde estás ahora?Onde está você agora?
Cuando uno ama, obviamente uno cuidaQuando a gente gosta é claro que a gente cuida
Dice que me ama pero es solo de la boca para afueraFala que me ama só que é da boca pra fora
O me engañas o no estás listaOu você me engana ou não está madura
Eh, eh, ehEi, ei, ei
¿Dónde estás ahora?Onde está você agora?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Gadiol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: