Traducción generada automáticamente

Meu Amor, Minha Paixão
Bruno Gomes
Meine Liebe, meine Leidenschaft
Meu Amor, Minha Paixão
Meine Liebe, meine Leidenschaft.Meu amor, minha paixão.
Du bist alles, was meinem Herzen gut tut.Você é tudo aquilo que faz bem ao meu coração.
Meine Liebe, die Herrin über mich.Meu amor, dona de mim.
Du bist alles, was ich mir je für mich gewünscht habe.Você é tudo aquilo que um dia, eu sonhei para mim.
Wenn Zuneigung fehlt, umarmst du mich.Quando falta carinho você me abraça.
Wenn ich nervös bin, bringst du mich zum Lachen.Quando fico nervoso, você faz graça.
So ist es, du hast immer recht.É assim, você sempre tem razão.
Du umhüllst mich und küsst mich.Me envolve e me beija.
Erfüllst meine Wünsche und kümmerst dich gut um mein Herz.Satisfaz meus desejos e cuida bem do meu coração.
RefrainRefrão
Meine Liebe, meine Leidenschaft.Meu amor, minha paixão.
Du bist alles, was meinem Herzen gut tut!Você é tudo aquilo que faz bem ao meu coração!
Meine Liebe, die Herrin über mich.Meu amor, dona de mim.
Du bist alles, was ich mir je für mich gewünscht habe!Você é tudo aquilo que um dia, eu sonhei para mim!
Wenn ich dir den Himmel verspreche, willst du den Mond.Se te prometo o céu, você quer a lua.
Und ich sage nichts, du kaust an deinen Nägeln.E não falo nada você rói as unhas.
So ist es, du hast immer recht.É assim você sempre tem razão.
Du umhüllst mich und küsst mich.Me envolve e me beija.
Erfüllst meine Wünsche und kümmerst dich gut um mein Herz.Satisfaz meus desejos e cuida bem do meu coração.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Gomes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: