Traducción generada automáticamente

Genova & La Luna
Bruno Lauzi
Genoa & The Moon
Genova & La Luna
Along the sides of the worldLungo i fianchi del mondo
sails the boat of timeva la barca del tempo
very subtle poisonssottilissimi veleni
are deposited in mesi depositano in me
Regrets are easyI rimpianti sono facili
but it would be too easyma sarebbe troppo comodo
to blame only othersdar la colpa solo agli altri
for the disorder within usdel disordine che è in noi
Maybe it was that sea scentSarà stato quel profumo di mare
maybe it was my need for lovesarà stato il mio bisogno d’amore
what I've given and receivedquel che ho dato e ricevuto
can never changenon potrà cambiare mai
Genoa and the moonGenova e la luna
from the sea blows a lucky winddal mare soffia un vento di fortuna
may this be the right timeche questa sia la volta buona
like our last resortcome nostra ultima spiaggia
I can only offer youposso offrirti solamente
Genoa and the moonGenova e la luna
Life is the only stroke of luckLa vita è il solo viaggio di fortuna
that we'll pay for in personche pagheremo di persona
as long as we have inside our heartsfinchè avremo dentro al cuore
this desire to leavequesta voglia di andar via
the need to leaveil bisogno di andar via
Through the streets of the worldPer le strade del mondo
many people get losttanta gente si perde
trapped in the lonelinesschiusa nella solitudine
they hide withinche nasconde dentro se
It would be enough if there wasBasterebbe che ci fosse
someone who knewqualcuno che sapesse
how to color my tomorrowcolorarmi il domani
take my handsprendesse le mie mani
and never let them gonon me le lasciasse più
I still feelSento ancora
that sea scentquel profumo di mare
how bigcom’è grande
my need for love isil mio bisogno d’amore
what is given and receivedquel che é dato e ricevuto
can never change menon potrà cambiarmi mai
Genoa and the moonGenova e la luna
from the sea blows a lucky winddal mare soffia un vento di fortuna
I believe this is the right timecredo che sia la volta buona
and I only wondere mi chiedo solamente
if I can give youdi poterti regalare
Genoa and the moonGenova e la luna
Love is our stroke of luckL’amore è il nostro colpo di fortuna
we'll play it in personlo giocheremo di persona
as long as we have inside our heartsfinchè avremo dentro al cuore
as long as Genoa and the moonfinchè Genova e la luna
will make us fly awayci faran volare via
will make us fly awayci faran volare via



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Lauzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: