Traducción generada automáticamente
Pra Quando Estiver Só
Bruno Leut
Para Cuando Estés Solo
Pra Quando Estiver Só
Quiero que leas esta canciónEu quero que leia essa canção
Para cuando estés soloPra quando estiver só
En la playa o en JapónNa praia ou no Japão
En el pecho o en la garganta un nudoNo peito ou na garganta um nó
Quiero que huelas esta canciónEu quero que cheire esta canção
Donde solo quedó el polvoOnde só sobrou o pó
Del agotamiento del trabajoDe esgotamento do trabalho
Nosotros, como esclavos de JobNós, feito escravos de Jó
Y por eso recuerda, recuerdaE por isso lembra, lembra
Que todo puede sucederQue tudo pode acontecer
Y lo peor aún está por venirE o pior ainda está por vir
Recuerda, recuerdaLembra, lembra
Que al otro lado del mundoQue do outro lado do mundo
Aprieta la nostalgiaAperta uma saudade
En el pecho de quien te adoraNo peito de quem te adora
Que la distancia es solo una referenciaQue a distância é só referência
Siento tu ausenciaEu sinto a tua ausência
Ven para acá, no tardesVem pra cá, não demora
Quiero que abraces esta canciónQuero que você abrace essa canção
Como mis brazos a tu alrededorFeito meus braços ao teu redor
No vengas con trampasNão me venha com trapaça
Es para cuando estés soloEla é, pra quando estiver só
Entonces ven y besa esta canciónEntão vem e beija essa canção
Con la tensión de un amor mayorCom a tensão de um amor maior
En la fiesta o en el trabajoNa festa ou no trabalho
Jamás te dejaría soloEu jamais te deixaria a só
Y por eso recuerda, recuerdaE por isso lembra, lembra
Que todo puede sucederQue tudo pode acontecer
Y lo mejor aún está por venirE o melhor ainda está por vir
Recuerda, recuerdaLembra, lembra
Que al otro lado del mundoQue do outro lado do mundo
Aprieta la nostalgiaAperta uma saudade
En el pecho de quien te adoraNo peito de quem te adora
Que la distancia es solo una referenciaQue a distância é só referência
Siento tu ausenciaEu sinto a sua ausência
Ven para acá, no tardesVem pra cá, não demora
Que al otro lado del mundoQue do outro lado do mundo
Aprieta la nostalgiaAperta uma saudade
En el pecho de quien te adoraNo peito de quem te adora
Que la distancia es solo una referenciaQue a distância é só referência
Ya perdí la pacienciaEu já perdi a paciência
Ven para acá, no tardesVem pra cá, não demora
Quiero que tengas esta canciónEu quero que tenha essa canção



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Leut y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: