Traducción generada automáticamente

Guardo Na Memória
Bruno Lima
Guardo En Mi Memoria
Guardo Na Memória
No te tendré aquí y no miraré las fotosEu não vou te ter aqui e nem vou olhar as fotos
Por las calles puedo salir, el sol ilumina afueraPelas ruas poder sair, o sol ilumina lá fora
Y aquí dentro de mis pensamientosE aqui dentro dos meus pensamentos
Solo pienso en la ilusión de tenerteSó penso na ilusão de te ter
Mundo que avanza, mundo que se quedaMundo que vai, mundo que fica
En la ilusión de la vida, la herida no se cicatrizaNa ilusão da vida a ferida não se cicatriza
El pasado siempre viene y muestra las marcas perdidasO passado sempre vem e mostra as marcas perdidas
De un viejo tiempo, viajo al viento y veo todo lo que hiceDe um velho tempo, viajo ao vento e vejo tudo o que fiz
No te veré aquí, pero te guardo en mi memoriaEu não vou te ver aqui, mas te guardo na memória
Por las calles puedo salir, el sol ilumina afueraPelas ruas poder sair, o sol ilumina lá fora
Y dentro de mis pensamientosE dentro dos meus pensamentos
Solo pienso en la ilusión de tenerteSó penso na ilusão de te ter
Recuerdo en memorias del pasadoMe recordo em lembranças do passado
Es mejor vivir la vida despiertoÉ melhor viver a vida acordado
Los sueños solo son buenos cuando pueden realizarseSonhos só são bons quando podem ser realizados
Y los rayos que iluminan afueraE os raios que iluminam lá fora
Son los mismos de hace algunos añosSão os mesmos de alguns anos atrás
Nunca mueren, son como los recuerdos que guardamos al soñarNunca morrem, são como as lembranças que guardamos ao sonhar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Lima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: