Traducción generada automáticamente

Lighters (feat. Eminem & Royce da 5'9)
Bruno Mars
Feuerzeuge (feat. Eminem & Royce da 5'9)
Lighters (feat. Eminem & Royce da 5'9)
Das hier ist für dich und michThis one's for you and me
Wir leben unsere TräumeLiving out our dreams
Wir sind genau dort, wo wir sein solltenWe're all right where we should be
Mit meinen Armen weit ausgebreitetWith my arms out wide
Öffne ich meine AugenI open my eyes
Und jetztAnd now
Will ich nur sehenAll I wanna see
Einen Himmel voller FeuerzeugeIs a sky full of lighters
Einen Himmel voller FeuerzeugeA sky full of lighters
Bis du das hörst, bin ich wahrscheinlich schon aufgestiegenBy the time you hear this I will have already spiraled up
Ich würde niemals etwas tun, um euch Feiglingen meine Welt zu vermiesenI would never do nothin' to let you cowards fuck my world up
Wenn ich du wäre, würde ich mich ducken oder wie ein Blitz getroffen werdenIf I was you I would duck or get struck like lighting
Kämpfer kämpfen weiter, haltet eure Feuerzeuge hochFighters keep fighting, put your lighters up
Zeigt sie gen Himmel, uh!Point 'em' skyward, uh!
Hatte einen Traum, ich war KönigHad a dream I was king
Ich wachte auf, immer noch KönigI woke up, still king
Dieses Rap-Spiel ist meine MelkkuhThis rap game's nipple is mine for the milking
Bis niemand sonst mich auch nur ansatzweise spürtTill' nobody else even fucking feels me
Bis es mich umbringtTill' it kills me
Ich schwöre bei Gott, ich werde der krasseste in der Musik seinI swear to God I'll be the fucking illest in the music
Es gibt oder je geben wirdThere is or there ever will be
Nicht einverstanden? Fühl dich frei, aber von jetzt an weigere ich mich aufzugebenDisagree? Feel free, but from now on I'm refusing to ever give up
Das einzige, was ich aufgegeben habe, ist das AufgebenOnly thing I ever gave up's using
Keine Ausreden mehrNo more excuses
Entschuldige, wenn mein Kopf zu groß für dieses Gebäude istExcuse me if my head's too big for this building
Und entschuldige mich, wenn ich ein arroganter Typ binAnd pardon me if I'm a cocky prick
Aber ihr Trottel seid schlauBut you cocks are slick
Redet darüber, wie ihr euer Leben umgedreht habt, das ist QuatschPoppin' shit on how you flipped ya life around, crock of shit
Wen versucht ihr hier zu verarschen?Who you dicks tryina kid?
Umgedrehter Schwanz, du hast das Gegenteil gemachtFlipped dick, you did opposite
Du bist gleich gebliebenYou stayed the same
Denn Schwanz rückwärts ist immer noch Schwanz, ihr Trottel'Cause cock backwards is still cock, you pricks
Ich liebe es, wenn ich ihnen sage, sie sollen es sich steckenI love it when I tell'em shove it
Denn es ist noch nicht lange her, dass Marshall frustriert saßCause it wasn't that long ago when Marshall sat flustered
Ohne Glanz, weil er nicht mithalten konnteLacked luster 'cause couldn't cut mustard
Nichts zusammenbekommen, Gehirn verschwommenMuster up nothin', brain fuzzy
Weil er high ist'Cause he's buzzin'
Wachte von diesem Rausch auf, jetzt fragst du dichWoke up from that buzz, now you wonder
Warum er das macht? Wie er das machtWhy he does it? How he does it
Es war nicht, weil er Geier um seinen Kopf kreisen hatteWasn't cause he had buzzards circlin' round his head
Die darauf warteten, dass er tot umfällt, oder?Waiting for him to drop dead, was it?
Oder war es, weil diese Schlampe ihn abgeschrieben hat?Or was it cause them bitches wrote him off?
Kleine schäbige TypenLittle hussy-ass suzzes
Scheiß draufFuck it
Ich schätze, es spielt jetzt keine Rolle mehr, oder?Guess it doesn't matter now, does it?
Was macht das für einen Unterschied?What difference it make?
Was braucht esWhat's it take
Um es in eure dicken Köpfe zu bekommen, dass das hier kein Bullshit istTo get it through your thick skulls that this ain't some bullshit
Die Leute kommen normalerweise nicht so zurückPeople don't usually come back this way
Von einem Ort, der so dunkel war wie ichFrom a place that was as dark as I was in
Nur um an diesen Ort zu gelangenJust to get to this place
Jetzt lass diese Worte wie ein Springmesser in den Rippen eines Haters seinNow let these words be like a switch blade to a hater's rib cage
Und lass es bekannt sein, dass ich von diesem Tag anAnd let it be known that from this day forward
Einfach Danke sagen möchteI wanna just say thanks
Denn euer Hass hat mir die Kraft gegebenCause your hate is what gave me the strength
Also lasst die Bics hochSo let 'em Bics raise
Denn ich kam mit 5'9'''Cause I came with 5'9''
Aber ich fühle mich wie 6'8''But I feel like I'm 6'8''
Das hier ist für dich und michThis one's for you and me
Wir leben unsere TräumeLiving out our dreams
Wir sind genau dort, wo wir sein solltenWe're all right where we should be
Mit meinen Armen weit ausgebreitetWith my arms out wide
Öffne ich meine AugenI open my eyes
Und jetztAnd now
Will ich nur sehenAll I wanna see
Einen Himmel voller FeuerzeugeIs a sky full of lighters
Einen Himmel voller FeuerzeugeA sky full of lighters
Bis du das hörst, bin ich wahrscheinlich schon wegBy the time you hear this I prolly already be outtie
Ich mache Fortschritte, als würde ich von Eisen tragen zu kaufenI advance like going from totin' iron to goin' and buying
Vier oder fünf von meinen Homies den Iron Man AudiFour or five of the homies the Iron Man Audi
Mein Vater hat mir gesagt, mach langsam, Junge, du wirst es vermasselnMy daddy told me, slow down boy you're going to blow it
Und ich muss nicht aufhören, um eine Minute zu beatboxen und Shady zu sagen, dass ich ihn liebeAnd I ain't gotta stop to beat a minute to tell Shady I love him
So wie er es Dr. Dre auf dem Chronic gesagt hatThe same way that he did Dr. Dre on the Chronic
Sag ihm, wie echt er istTell him how real he is
Oder wie high ich binOr how high I am
Oder wie ich für ihn töten würde, damit er es weißOr how I would kill for him, for him to know it
Ich habe viele Tränen geweintI cried plenty tears
Mein Vater hat einen schlechten RückenMy daddy got a bad back
Also ist es nur richtig, dass ich schreibe, bis er geradeaus marschieren kannSo it's only right that I write till he can march right
In dieses Postamt und ihnen sagt, sie sollen es aufhängenInto that post office and tell 'em to hang it up
Jetzt ist seine Karriere wie Lebrons Trikot in zwanzig JahrenNow his career's Lebron's jersey in twenty years
Ich höre auf, wenn ich ganz oben binI'll stop when I'm at the very top
Du hast auf mir herumgetrampelt, als du hochgekommen bistYou shitted on me on your way up
Es wird ein gruseliger FallIt's 'bout to be a scary drop
Denn was hochgehtCause what goes up
Muss runterkommenMust come down
Du wirst fallenYou goin' down
Auf etwas, das du nicht sehen willstOn somethin' you don't wanna see
Wie eine haarige KisteLike a hairy box
Jede StundeEvery hour
Happy Hour jetztHappy hour now
Das Leben ist jetzt verrücktLife is wacky now
Früher musste ich die Katze essen, um das Weibchen zu bekommenUsed to have to eat the cat to get the pussy
Jetzt bin ich einfach der Schrei der Katze, auNow I'm just a cat's meow, ow
Übertreffe die MengeOutclass the count
Immer bereit für das CatchweightAlways down for the catchweight
Wie PacquiaoLike Pacquiao
Ihr seid verlorenY'all are doomed
Ich erinnere mich, als T-Pain nicht mit mir arbeiten wollteI remember when T-Pain ain't wanna work with me
Mein Auto startet von selbstMy car starts itself
Parkt von selbstParks itself
Und autotunetAnd auto-tunes
Denn jetzt bin ich im AstonCause now I'm in the Aston
Ich ging von einer Stadt, die eingesperrt warI went from having my city locked up
Zu behandelt werden wie Kwame KilpatrickTo getting treated like Kwame Kilpatrick
Und jetzt bin ich fantastischAnd now I'm fantastic
Vergleiche es mit einem Weed-HighCompare it to a weed high
Und ihr Typen redet nur wie WeiberAnd y'all niggas just gossipin' like bitches
Im Radio und im FernsehenOn a radio and TV
Seht mich, wir fliegenSee me, we fly
Ihr spinnt wie Wendy WilliamsY'all buggin out like Wendy Williams
Starrt auf einen BienenstockStarin' at a bee-hive
Und wie echt ist das?And how real is that?
Ich erinnere mich, als ich meinen ersten Vertrag unterschriebI remember signing my first deal
Jetzt bin ich der ZweitbesteNow I'm the second best
Ich kann damit umgehenI can deal with that
Jetzt kann Bruno seinen Arsch zeigenNow Bruno can show his ass
Ohne die MTV Awards zu gagsWithout the MTV awards gag
Du und ich wissen, wie es istYou and I know what it's like
Heruntergestoßen zu werdenTo be kicked down
Gezwungen zu kämpfenForced to fight
Aber heute AbendBut tonight
Geht es uns gutWe're alright
Also haltet eure Lichter hochSo hold up your lights
Lasst sie strahlenLet it shine
Denn-'Cause-
Das hier ist für dich und michThis one's for you and me
Wir leben unsere TräumeLiving out our dreams
Wir sind genau dort, wo wir sein solltenWe're all right where we should be
Mit meinen Armen weit ausgebreitetWith my arms out wide
Öffne ich meine AugenI open my eyes
Und jetztAnd now
Will ich nur sehenAll I wanna see
Einen Himmel voller FeuerzeugeIs a sky full of lighters
Einen Himmel voller FeuerzeugeA sky full of lighters



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Mars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: