Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.356

Can't Come Back To Me (feat. Layzie Bone)

Bruno Mars

Letra

Significado

Je ne peux pas revenir vers moi (feat. Layzie Bone)

Can't Come Back To Me (feat. Layzie Bone)

Je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me
Je ne peux pas revenir vers moi, je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me, can't come back to me
Peux-tu avoir soif ?Can you get thirsty?
Je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me
Je ne peux pas revenir vers moi, je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me, can't come back to me

Et j'ai traîné avec des vrais garsAnd I've been rolling with them real niggas
Chaque fois que je tombeWhenever I ever go down
Et j'ai dû me forcerAnd I've been forced to put myself
Quand je me projette sur la montagneWhen I will picture on the mountainstrike
Mieux vaut mieux frapper, j'ai un gars contre le murBetter better swing, got a nigga up against the wall

On est le crew qui ne tombe jamaisWe be the clique that never fall
Alors mets le jeu sur bébéSo put the game upon baby
Pour que je puisse passer un peu de temps avec toiSo I could spend a little time with you
Tu te souviens quand je t'ai connue et que j'ai traîné avec toiRemember when I got to know you and feel around with you
Petite, je sais que tu as besoin de moi mais penseLil' boo, I know you need me but think
À comment ça va être bébéAbout my how's it gonna be baby

C'est foutu parce que j'ai réussiFucked up 'cause I came up
Et tu veux diviser ton ego ces temps-ciAnd you wanna split your ego lately
Facilement, je m'approche du microEasily, I am approaching the microphone
Parce que je ne rigole pas quandBecause I ain't no joke when
Dis à ta mère de se tirer de ma biteTell your mama to get off of my dick
Benz n'a pas le temps de laisser la meuf le tenir, roule avec çaBenz got no time to let the bitch hold it, roll with it

Je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me
Je ne peux pas revenir vers moi, je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me, can't come back to me
Peux-tu avoir soif ?Can you get thirsty?
Je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me
Je ne peux pas revenir vers moi, je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me, can't come back to me
Peux-tu avoir soif ?Can you get thirsty?
Je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me
Je ne peux pas revenir vers moi, je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me, can't come back to me
Peux-tu avoir soif ?Can you get thirsty?
Je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me
Je ne peux pas revenir vers moi, je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me, can't come back to me
Je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me

Cette fille m'a dit au revoir et je ne sais même pas pourquoiThis girl she said to me bye and I don't really even know why
Mais je suis trop fier pour pleurer, le gars, ça iraBut I'm that too damn proud to cry as boy, he gon' be alright
Elle adore se mettre en robe, elle attendait un autreShe love to let up all in her dresses, she was waiting for another
Cette situation me fait rire, qu'est-ce que tu as fait pour lâcher priseGirl this makes me laugh what did you do to let go
Jamais trouver un meilleur amantNever find-find a better lover
Dis-moi ce qui se passeTell me what happens
Quand tu as soif, que tu es déshydratéeWhen you're feeling thirsty, feeling dehydrated

Que vas-tu faire ?What you gonna do?
Dis-moi ce qui se passe quand l'amour est finiTell me what happens when the love is over
Et que tu es frustréeAnd you're feeling frustrated
Dis-moi ce qui se passe quand tu perds le contrôleTell me what happens when you drive the control
Tu es obligée, obligéeYou got you obligated, obligated
Eh bien, tu dois détester çaWell you must hate it
Fille, ça doit te rendre folleGirl it's gotta be driving you crazy

Fille, tu as soif, tu ne peux pas revenirGirl you're thirsty, you can't come back
Mais je ne vais jamais t'aimer à nouveauBut I'll never gonna love you again
Quand tu as soif, tu vas regretterWhen you're thirsty you're gonna regret
D'avoir jamais quitté, oublie çaThat you ever left me forget
Tu vas le regretterYou gonna regret it

Quand tu as soif, tu vas voir que j'ai été le bonWhen you're thirsty, you're gonna see that I've been the one
Tu vas m'aimer à nouveau, alors tu sais oh, l'amour qui est vraiment vivantYou're gonna love me again so you know oh, love that's really alive
J'ai entendu que tu as trouvé un autre gars mais grande fille, ça vaI heard you found another guy but big girl, it's alright
Alors viens chercher tes affaires, parce que j'essaie de te sortir de ma têteSo come and get you things, 'cause I'm tryna get you out of my mind
Tu as dû penser que j'allais perdre le sommeilYou must have thought I was gonna lose sleep
À cause de toi, fille, tu ne me connais pasFrom you girl, you don't know me
Tu peux faire ce que tu veux parce que je m'en fousYou can do what you want 'cause I don't care
Bébé, tu peux me rendre fouBaby, you can drive me crazy

Dis-moi ce qui se passe quand tu as soifTell me what happens when you're feeling thirsty
Que tu es déshydratéeFeeling dehydrated
Que vas-tu faire ?What you gonna do?
Dis-moi ce qui se passeTell me what happens
Quand l'amour est fini et que tu es frustréeWhen the love is over and you're feeling frustrated
Dis-moi ce qui se passeTell me what happens
Quand tu perds le contrôle, tu es obligée, obligéeWhen you drive the control, you got you obligated, obligated

Eh bien, tu dois détester çaWell you must hate it
Fille, ça doit te rendre folleGirl it's gotta be driving you crazy
Fille, tu as soif, tu ne peux pas revenirGirl you're thirsty, you can't come back
Mais je ne vais jamais t'aimer à nouveauBut I'll never gonna love you again
Quand tu as soif, tu vas regretterWhen you're thirsty you're gonna regret

D'avoir jamais quitté, oublie çaThat you ever left me forget
Tu vas le regretterYou gonna regret it
Quand tu as soifWhen you're thirsty
Tu vas voir que j'ai été le bonYou're gonna see that I've been the one
Tu vas m'aimer à nouveauYou're gonna love me again
Alors tu sais oh, l'amour qui est vraiment vivantSo you know oh, love that's really alive

Je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me
Je ne peux pas revenir vers moi, je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me, can't come back to me
Peux-tu avoir soif ?Can you get thirsty?
Je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me
Je ne peux pas revenir vers moi, je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me, can't come back to me
Peux-tu avoir soif ?Can you get thirsty?
Je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me
Je ne peux pas revenir vers moi, je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me, can't come back to me
Peux-tu avoir soif ?Can you get thirsty?
Je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me
Je ne peux pas revenir vers moi, je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me, can't come back to me

Je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me
Fille, tu as soif, tu ne peux pas revenirGirl you're thirsty, you can't come back
Parce que je ne vais jamais t'aimer à nouveau'Cause I'm never gonna love you again
Quand tu as soif, tu vas regretterWhen you're thirsty you're gonna regret
D'avoir jamais quitté pour euxThat you ever left me for them
Quand tu as soif, tu vas voir que j'ai été le bonWhen you're thirsty, you're gonna see that I've been the one
Tu vas m'aimer à nouveauYou're gonna love me again
Alors tu sais oh, l'amour qui est vraiment vivantSo you know oh, love that's really alive

Je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me
Je ne peux pas revenir vers moi, je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me, can't come back to me
L'amour qui est vraiment vivantLove that's really alive
Je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me
Je ne peux pas revenir vers moi, je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me, can't come back to me
L'amour qui est vraiment vivantLove that's really alive
Je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me
Je ne peux pas revenir vers moi, je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me, can't come back to me
L'amour qui est vraiment vivantLove that's really alive

Je ne peux pas revenir vers moi, je ne peux pas revenir vers moiCan't come back to me, can't come back to me
Je ne peux pas revenir vers moi (L'amour qui est vraiment vivant)Can't come back to me (Love that's really alive)
Et j'ai traîné avec des vrais garsAnd I've been rolling with them real niggas
Chaque fois que je tombeWhenever I ever go down
Et j'ai dû me forcerAnd I've been forced to put myself
Quand je me projette sur la montagneWhen I will picture on the mountainstrike
Mieux vaut mieux frapper, j'ai un gars contre le murBetter better swing, got a nigga up against the wall

On est le crew qui ne tombe jamaisWe be the clique that never fall
Et j'ai traîné avec des vrais gars chaque fois que je tombeAnd I've been rolling with them real niggas whenever I ever go down
Et j'ai dû me forcerAnd I've been forced to put myself
Quand je me projette sur la montagneWhen I will picture on the mountainstrike
Mieux vaut mieux frapper, j'ai un gars contre le murBetter better swing, got a nigga up against the wall
On est le crew qui ne tombe jamaisWe be the clique that never fall


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Mars y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección