Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.356

Finesse (Megamix) (feat. Cardi B, Nicki Minaj, Queen Latifah, Foxy Brown, Missy Elliott, Left-Eye, Lil' Kim & Lauryn Hill)

Bruno Mars

Letra

Significado

Finura (Megamix) (hazaña. Cardi B, Nicki Minaj, Reina Latifah, Foxy Brown, Missy Elliott, Ojo Izquierdo, Lil' Kim & Lauryn Hill)

Finesse (Megamix) (feat. Cardi B, Nicki Minaj, Queen Latifah, Foxy Brown, Missy Elliott, Left-Eye, Lil' Kim & Lauryn Hill)

Ya sabes, ya sabes, sabemos, estamos en esoYou know, you know, we know, we on that

[Nicki Minaj][Nicki Minaj]
Sólo me acerqué un poco egocéntricoI just came up in it a little bit self centered
¿Pero maté a una reina?But did I kill a Queen
Alexander McQueen tiene una muñeca en resplandorAlexander McQueen’s got a wrist on glow
Las botellas están en po'The bottles is on po’
¡Tienes esa sacudida que te simmy!Got that shimmy shimmy ya shimmy yay ayou!
¿Qué carajo parezco perra? Dirijo esta ciudadWhat the fuck I look like bitch I run this town
No salgo por menos de 100 milI ain’t coming out for less than a 100 thou
Hombre, la última vez que me fijé estaba burbujeandoMan, the last time I checked I was bubbling out
Tengo que rechazar los shows, en Dublín ahoraGot to turn down shows, out in Dublin now
Espera, espera, tal vez no lo han conseguidoWait wait hold on, maybe they didn’t get that there
Como 11 cientos caballos cuando cambio ese equipoLike 11 hundred horses when I switch that gear
Derríbalos como si me perdiera ese ciervoSwerve on them sorta like I missed that deer
Luego presiono ese botoncito en la sillaThen I press that little button on the sit back chair
Perra lo hago porque lo entiendoBitch I do it cause I get it
Tengo un crédito de mil millones de dólaresI got billion dollar credit
Si tienes un millón de dólares podrías ponerlo en una apuestaIf you got a million dollars you could put it up in bet it
Sólo soy como hola hola hola pero nunca pude saludarlosI just be like hello hello but I never could salute them
Dinero joven lo hago por los jóvenes dem!Young money I do it for the youth dem!

[Cardi B][Cardi B]
Drop top Porsche (Porsche), Rollie' en mi muñeca (muñeca)Drop top Porsche (Porsche), Rollie' on my wrist (wrist)
Diamantes arriba y abajo de mi cadena (aha)Diamonds up and down my chain (aha)
Cardi B, apestosa, no me puede decir nadaCardi B, straight stuntin', can't tell me nothin'
Mandó y cambié el juego (¿me ves?)Bossed up and I changed the game (you see me?)
Es mi gran boogie del Bronx, tengo a todas esas chicas sacudidas (sacudidas)It's my big Bronx boogie, got all them girls shook (shook)
Mi gran, gordo culo consiguió a todos los chicos enganchadosMy big, fat ass got all them boys hooked (hooked)
Pasé de billetes de dólar, ahora nos reventamos bandas de goma (ja)I went from dollar bills, now we poppin' rubber bands (ha)
Bruno me cantó, mientras hago mi dinero bailando como ayyBruno sang to me, while I do my money dance like ayy
Flexión en el gramo como ayyFlexin' on the gram like ayy
Dale al Lil' Jon, vale (vale), vale (vale)Hit the Lil' Jon, okay (okay), okay (okay)
Oh sí, goteamos en delicadeza y nos paganOh yeah, we drippin' in finesse and getting paid, ow

[Bruno Mars][Bruno Mars]
Estamos aquí goteando en delicadezaWe out here drippin' in finesse
No tiene sentidoIt don't make no sense
Por aquí goteando en delicadezaOut here drippin' in finesse
Lo sabes, lo sabesYou know it, you know it
Estamos aquí goteando en delicadezaWe out here drippin' in finesse
No tiene sentidoIt don't make no sense
Por aquí goteando en delicadezaOut here drippin' in finesse
Lo sabes, lo sabesYou know it, you know it

[Ojo izquierdo][Left Eye]
Así que bebé dime qué pasaSo baby tell me what's up
¿Podemos ascender a alturas más altasCan we ascend to higher heights
Y cuando el camino se pone ásperoAnd when the path gets rough
Podemos dar a las noches más brillantes respirar con pazWe can give into brighter nights breathe with peace
Exponer a pasos agigantados, y el alma para cosechar, nuestras almas para guardarExpound by leaps, and soul to reap, our souls to keep
La pasión es profunda y llena de calorThe passion's deep, and filled with heat
Viviendo esta vida en el apuro, apenas tengo tiempo suficienteLiving this life on the hustle, I barely get enough time
Me conoces del platino, cómo los apilo y brilloYou know me from the platinum, how I stack them and shine
Ves a muchos contendientes, tratan de terminar en mi mundoYou see a lot of contenders, they try to end up in my world
Una reputación conocida como la chica intocableA reputation known as the untouchable girl
Me estoy moviendo ahora, tratando de hacer un cambio en mis caminosI'm moving on now, trying to make a change in my ways
Sé lo mejor que puedo ser para durarme todos mis díasBe the best that I can be to last me all of my days
Ahora podemos abrir caminos o simplemente tomarnos nuestro tiempoNow we can blaze pathways or just take our time
Mejor holla si me oyes, porque el Ojo Izquierdo va a brillarBetter holla if ya hear me cause Left Eye gon' shine
Mis ojos no mienten, mira cómo brillan cuando me pasasMy eyes don't lie, see how they glisten when you pass me by
Tú y yo no necesitamos permiso para unificarmeYou and I don't need permission to be unified
Ciertamente he visto y oído hablar de muchos lugaresSurely I done seen and heard of many places
Luego viajé alrededor del mundo, vi muchas carasThen I travelled around the world, seen many faces
No dejes que otro se me acerque si quieres ser verdadDon't let another one get near me if you wanna be true
Y muéstrame que nadie más puede hacerlo mejor que túAnd show me that nobody else can do it better than you
Así que si hablas en serio, tengo curiosidad por ver lo que tienesSo if you're serious, I'm curious to see what you got
Pero el amor es furioso porque creo en volar puntosBut love is furious cause I believe in blowing up spots

[Lil' Kim][Lil' Kim]
Ayo Shorty, ¿no vas a buscar una bolsa de la letal?Ayo shorty, won't you go get a bag of the lethal
Me desnudaré con el sostén todo lo que paseI'll be undressed in the bra all see through
¿Por qué cuentas tus joyas pensando que te engañaré?Why you count your jewels thinkin' I'ma cheat you?
Lo único que quiero hacer es asustarteThe only one thing I wanna do is freak you
Quédate con tus juegos de piedra, tengo mis propias baguettesKeep your stone sets, I got my own baguettes
Y haré cosas de las que no te arrepentirásAnd I'll be doin' things that you won't regret
Lil Kim, la abeja reina, así que mejor te prestes atenciónLil Kim, the Queen Bee, so you best take heed
¿Procedo? (¡Sí, claro!)Shall I proceed? (Yes indeed!)
Voy a tirar sombra si no me paganI'ma throw shade if I can't get paid
Volarte a tu chica como la granada del ejércitoBlow you up to your girl like the Army grenade
Puedes deslizarte sobre mi hielo como la EscapadeYou can slide on my ice like the Escapade
Y pica-gitchy-yaya con la mermeladaAnd itchy-gitchy-yaya with the marmalade
¿Quién soy yo? Tú no, oh sí, ¿quién es él?Who me? Not you, oh yes, who's he?
Incluso me gusta el estilo de tu hombre, pero me encanta tu perfilI even dig yo' man's style, but I love yo' profile
Susurra en tu oído y te sacudióWhisper in your ear and get you all shook up
Pero no te sonrojes, solo mantén esto en silencioBut don't blush, just keep this on the hush

[Bruno Mars & Cardi B][Bruno Mars & Cardi B]
Sí, lo tenemos en marcha, lo tenemos en marchaYeah, we got it goin' on, got it goin' on
¿No se siente tan bien ser nosotros? (ayy)Don't it feel so good to be us? (ayy)
Sí, lo tenemos en marcha, lo tenemos en marcha (sí)Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (yeah)
Chica, lo tenemos en marchaGirl, we got it goin' on
Sí, lo tenemos en marcha, lo tenemos en marchaYeah, we got it goin' on, got it goin' on
Chica, lo tenemos en marchaGirl, we got it goin'
¿No se siente tan bien ser nosotros, ayy?Don't it feel so good to be us, ayy?
Sí, lo tenemos en marcha, lo tenemos en marchaYeah, we got it goin' on, got it goin' on
Lo sabes, lo sabesYou know it, you know it

[Foxy Brown][Foxy Brown]
Papá me mantiene atadoPapa just keep me laced up
En Ellen TracyIn Ellen Tracy, uh
Cesare Paciotti, uhCesare Paciotti, uh
Issac MizrahiIssac Mizrahi
Jódete con DolceFuck around with Dolce
Gabanna, sorbido' puro 'Zay con el Ill Na NaGabanna, sippin' pure 'Zay with the Ill Na Na
Negro que jode alrededorNigga you fuck around
Tendré tus lealtades y tus articulacionesI’ll have your loyalties and your joints
Negro sus regalías y sus puntosNigga your royalties and your points
Entonces, ¿cuál es el trato?So what the deal is?
Pero Foxy Brown conoció a Case, ahora nos atamosBut Foxy Brown met Case, now we laced
Bonnie conoció a Clyde ahora estoy en Jamaica rompiendo todo tu periódicoBonnie met Clyde now I'm up in Jamaica breakin' all your paper

[Missy Elliott][Missy Elliott]
Missy lo está poniendo abajo, soy la ronda más calienteMissy be puttin' it down, I'm the hottest 'round
Les dije a todos, cabrones, no pueden detenerme ahoraI told y'all motherfuckers, y'all can't stop me now
Escúchame, estoy durando veinte rondasListen to me now, I'm lastin' twenty rounds
Y si me quieres (negro) entonces vamos, consígueme ahoraAnd if you want me (nigga) then come on, get me now
¿Estás conmigo ahora? Entonces grande, grande reboteIs you with me now? Then biggie, biggie bounce
Sé que te gusta la forma en que cambio mi estiloI know you dig the way I sw-sw-switch my style
Hola, holaHolla
La gente canta alrededorPeople sing around
Ahora la gente se reúne, ahora la gente salta alrededorNow people gather 'round, now people jump around

[Bruno Mars & Cardi B][Bruno Mars & Cardi B]
Sí, lo tenemos en marcha, lo tenemos en marchaYeah, we got it goin' on, got it goin' on
¿No se siente tan bien ser nosotros? (ayy)Don't it feel so good to be us? (ayy)
Sí, lo tenemos en marcha, lo tenemos en marcha (sí)Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (yeah)
Chica, lo tenemos en marchaGirl, we got it goin' on
Sí, lo tenemos en marcha, lo tenemos en marchaYeah, we got it goin' on, got it goin' on
Chica, lo tenemosGirl, we got it goin
¿No se siente tan bien ser nosotros, ayy?Don't it feel so good to be us, ayy?
Sí, lo tenemos en marcha, lo tenemos en marchaYeah, we got it goin' on, got it goin' on
Lo sabes, lo sabesYou know it, you know it

[Lauryn Hill][Lauryn Hill]
Han pasado tres semanas desde que buscabas a tu amigoIt's been three weeks since you were looking for your friend
El que dejaste golpearlo y nunca más te llamasteThe one you let hit it and never called you again
¿Miembro cuando te dijo que estaba con los Benjamins?'Member when he told you he was 'bout the Benjamins?
Actúas como si no lo oyeras, y luego dale un pequeño recorteYou act like you ain't hear him, then give him a little trim
Para empezar, cómo crees que realmente vas a fingirTo begin, how you think you're really gon' pretend
¿Como si no estuvieras decaído y lo llamaras de nuevo?Like you wasn't down and you called him again?
Además, cuando te rindes tan fácilmente ni siquiera lo estás engañandoPlus, when you give it up so easy you ain't even foolin' him
Si lo hicieras entonces, probablemente volverías a cogerIf you did it then, then you'd probably fuck again
Hablando por el cuello, diciendo que eres cristianoTalking out your neck, sayin' you're a Christian
Un musulmán, durmiendo con los geniosA Muslim, sleeping with the jinn
Ese fue el pecado que hizo Jezabel enNow that was the sin that did Jezebel in
¿A quién le dirás cuando las repercusiones giren?Who you gon' tell when the repercussions spin?
Mostrando tu culo porque estás pensando que es una tendenciaShowing off your ass cause you're thinking it's a trend
Novia, deja que te lo rompa otra vezGirlfriend, let me break it down for you again
Sabes que sólo lo digo porque soy verdaderamente genuinoYou know I only say it cause I'm truly genuine
No seas una roca dura cuando realmente eres una joyaDon't be a hard rock when you really are a gem

[Bruno Mars][Bruno Mars]
Estamos aquí goteando en delicadezaWe out here drippin' in finesse
No tiene sentidoIt don't make no sense
Por aquí goteando en delicadezaOut here drippin' in finesse
Lo sabes, lo sabesYou know it, you know it
Estamos aquí goteando en delicadezaWe out here drippin' in finesse
No tiene sentidoIt don't make no sense
Por aquí goteando en delicadezaOut here drippin' in finesse
Lo sabes, lo sabesYou know it, you know it

[Reina Latifah][Queen Latifah]
Gracias por volver al ritmoThank you as I come back into the beat
Dale un aplauso a mi hermano L.A.N.C.EGive a shoutout to my brother L.A.N.C.E
Arriba en el cielo, descansando, escalofriante, cuidándomeUp in heaven, resting, chilling, watching over me
Sabes que eres demasiado bueno para ser olvidadoYou know you're too good to be forgotten
Papá no estaba allí, pero había Lance en la casaPapa wasn't there but there was Lance in the house
Y para mí y para mamá, tú eres el hombre de la casaAnd so, to me and Mommy, you the man of the house
Siempre voltea el script a los viejos tiemposAlways flip the script back to the old days
Solía rockearlo en el escenario de la secundariaI used to rock it on the high school stage
Yo solía beber 40I used to drink 40s
En ese entonces no me ardíaBack then I didn't blaze
Cambiado a la tubería con la paz en estos díasSwitched to the pipe with the peace these days
Sólo tienes que hacerte saber que fluyo enJust go on to let you know I flow on
Soy malvado fuera de mi glúteo, así que ho on y ho on (hoo-ooo)I'm wicked out my gluteus, so ho on and ho on (hoo-ooo)
Eso es lo que vamos a hacer (hoo-ooo)That's what we about to do (hoo-ooo)
Te llevará a una misión con el Flavor UTake you on a mission with the Flavor U
Uh, yo no trato con no dibby dibby flip flopUh, me no deal with no dibby dibby flip flop
Me enojo cuando se trata de jugar hip hopI get mad when it comes to playing hip hop

[Bruno Mars & Cardi B][Bruno Mars & Cardi B]
Sí, lo tenemos en marcha, lo tenemos en marchaYeah, we got it goin' on, got it goin' on
¿No se siente tan bien ser nosotros? (ayy)Don't it feel so good to be us? (ayy)
Sí, lo tenemos en marcha, lo tenemos en marcha (sí)Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (yeah)
Chica, lo tenemos en marchaGirl, we got it goin' on
Sí, lo tenemos en marcha, lo tenemos en marchaYeah, we got it goin' on, got it goin' on
Chica, lo tenemosGirl, we got it goin
¿No se siente tan bien ser nosotros, ayy?Don't it feel so good to be us, ayy?
Sí, lo tenemos en marcha, lo tenemos en marchaYeah, we got it goin' on, got it goin' on
Lo sabes, lo sabesYou know it, you know it


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Mars y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección