Traducción generada automáticamente

Put On a Smile (feat. Anderson .Paak)
Bruno Mars
Lächeln Aufsetzen (feat. Anderson .Paak)
Put On a Smile (feat. Anderson .Paak)
Oh, schau mal hier, JungsOh, look here fellas
Nehmt es von eurem Onkel BootsyTake it from your uncle Bootsy
Es gibt keinen Grund, sich im Regen zu schämenAin't no shame beggin' in the rain
Sag ihr, wie du wirklich fühlstTell her how you really feel
Ooh, ooh-oohOoh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, oohOoh-ooh-ooh-ooh, ooh
Ich kann so tun, als wäre ich mit meinen Freunden unterwegsI can pretend when I'm out with my friends
Ich denk nicht an dichI ain't thinkin' about you
Ich kann so tun, als hätte ich keine GefühleI can pretend like I ain't in my feelings
Aber das ist nicht wahr, nein (nein)But that ain't true, nah (nah)
Als ich dich beim Namen genannt habeWhen I called you out your name
Das war mein Ego, mein Stolz und SchmerzThat was my ego, my pride and pain
Ich sollte ein Filmstar seinI should be a movie star
So wie ich die Rolle spieleThe way I play the part
Als wäre alles in OrdnungLike everything's okay
Oh, ich versuche nicht, der Mittelpunkt der Party zu seinOh, not tryna be the life of the party
Die ganze Nacht, Shots für alle kaufenAll night, buying shots for everybody
Aber das ist alles nur eine ShowBut it's all just an act
Und ich kann dich nicht zurückhabenAnd I can't have you back
Ohne dich werde ich verrücktWithout you, I'll be goin' crazy
Versuche, ein Lächeln aufzusetzen (Lächeln aufzusetzen)Tryna put on a smile (put on a smile)
Versuche, diese Tränen vom Weinen zu bekämpfenTryna fight these tears from cryin'
Aber der Herr weiß, ich sterbe, sterbeBut Lord knows I'm dyin', dyin'
Versuche, ein Lächeln aufzusetzen, Lächeln (Lächeln aufzusetzen)Tryna put on a smile, smile (put on a smile)
Ooh, hier draußen lächelnd wie ein TrottelOoh, out here smilin' like a fool
Wenn das Einzige, wofür es sich zu lächeln lohntWhen the only thing worth smilin' for
Baby, das Einzige, wofür es sich zu lächeln lohnt, warBaby girl, the only thing worth smilin' for was
Du, du, duYou, you, you
Du, du, du, du, duYou, you, you, you, you
DuYou
Wenn ich die Zeit auf meiner Rolex zurückdrehen könnte, wüsstest du, ich würde es tunIf I could turn back the hands on my Rollie, you know I would
Ich hätte all meine Zeit damit verbracht, sicherzustellen, dass es meinem Baby gut gehtI would've spent all my time makin' sure that my baby good
Ich versuche hart, die Scham zu verbergenI'm tryin' hard to hide the shame
Ich weiß, ich spiele ein gefährliches SpielI know I'm playin' a dangerous game
Aber seit du weg bist, bin ich nicht mehr derselbeBut since you been gone, I ain't been the same
Es gibt nur so viel, was ein Mann vortäuschen kannThere's only so much a man can fake
Oh, ich versuche nicht, der Mittelpunkt der Party zu seinOh, not tryna be the life of the party
Die ganze Nacht Shots für alle kaufenAll night buying shots for everybody
Aber das ist alles nur eine ShowBut it's all just an act
Und ich kann dich nicht zurückhabenAnd I can't have you back
Ohne dich werde ich verrücktWithout you, I'll be goin' crazy
Versuche, ein Lächeln aufzusetzen (Lächeln aufzusetzen)Tryna put on a smile (put on a smile)
Versuche, diese Tränen vom Weinen zu bekämpfenTryna fight these tears from cryin'
Aber der Herr weiß, ich sterbe, sterbeBut lord knows I'm dyin', dyin'
Versuche, ein Lächeln aufzusetzen, Lächeln (Lächeln aufzusetzen)Tryna put on a smile, smile (put on a smile)
Ooh, hier draußen lächelnd wie ein TrottelOoh, out here smilin' like a fool
Wenn das Einzige, wofür es sich zu lächeln lohntWhen the only thing worth smilin' for
Baby, das Einzige, wofür es sich zu lächeln lohntBaby girl, the only thing worth smilin' for
Wenn das Einzige, wofür es sich zu lächeln lohntWhen the only thing worth smilin' for
Baby, das Einzige, wofür es sich zu lächeln lohnt, warBaby girl, the only thing worth smilin' for was
Du, du, duYou, you, you
Ich versuche, ein Lächeln aufzusetzen (Lächeln aufzusetzen)I'm tryna put on a smile (put on a smile)
Oh-oh, versuche, diese Tränen vom Weinen zu bekämpfenOh-oh, tryna fight these tears from cryin'
Aber der Herr weiß, ich sterbe (Lächeln aufzusetzen)But lord knows I'm dyin' (put on a smile)
Ich lächle wie ein TrottelI'm smilin' like a fool
Wenn das Einzige, wofür es sich zu lächeln lohntWhen the only thing worth smilin' for
Baby, das Einzige, wofür es sich zu lächeln lohntBaby girl, the only thing worth smilin' for
Wenn das Einzige, wofür es sich zu lächeln lohntWhen the only thing worth smilin' for
Oh, das Einzige, wofür es sich zu lächeln lohnt, warOh, the only thing worth smilin' for was
Du, du, duYou, you, you
Du, du, du, du, duYou, you, you, you, you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Mars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: